| The beginning to all this... was the defection of Hong Seung Ryong. | Всё началось... с бегства Хон Сыннёна. |
| President Chae's truly precious son loves Hong Soo Pyo's daughter. | Драгоценный сынок председателя Чэ влюблён в дочь Хон Су Пё. |
| This is His Excellency Hong Dae Ju's plan. | Это всё происки Хон Дэ Чжу. |
| It's been a year for Mr. Hong and his wife. | Господин Хон и его жена уже год вместе. |
| It's important that I gain Hong Tae Seong's trust for now. | Сейчас самое важное - завоевать доверие Хон Тхэ Сона. |
| I'm going to Hong Tae Seong's house. | Еду в дом Хон Тхэ Сона. |
| Hong Tae Seong has asked me to find him. | Хон Тхэ Сон просил меня найти его. |
| You won't be able to say anything to the real Hong Tae Seong anyway. | Настоящему Хон Тхэ Сону ты сейчас ничего не сможешь сказать. |
| I have some questions to ask regarding Hong Tae Seong. | У меня несколько вопросов о Хон Тхэ Соне. |
| The major shareholders of that foundation are Madame Shin and Hong Tae Ra. | Главные акционеры этого фонда - госпожа Син и Хон Тхэ Ра. |
| I hope for your support, Mrs. Hong Tae Ra. | Надеюсь на вашу поддержку, Хон Тхэ Ра. |
| We're right about Hong Tae Seong being alive. | Мы правы, Хон Тхэ Сон жив. |
| He says he's Director Hong Tae Seong's secretary. | Он представился как помощник директора Хон Тхэ Сона. |
| Chairman Hong is trying to reveal that account. | Председатель Хон намерен обнародовать эти счета. |
| I'll die along with Hong Dae Ju tonight. | Сегодня вечером я умру вместе с Хон Дэ Чжу. |
| Eunuch Hong, bring ink and brush here. | Евнух Хон, подай кисть и чернила. |
| In China, Hong witnessed a brilliant development of Qing Dynasty and experienced culture shock. | В Китае Хон стал свидетелем блестящего развития династии Цин и испытал культурный шок. |
| Hong was a friend of Park Ji-won, who was another leader of the Profitable Usage school. | Хон был другом Пак Чжи-вона, который также был одним из руководителей школы «Прибыльное использование». |
| After crown prince ascended the throne following the passing of the King Yeongjo, Hong was appointed to local county governor. | После того, как наследный принц вступил на престол после кончины короля Ёнджо, Хон был назначен губернатором округа. |
| Hong thought all things in nature are equal. | Хон считал, что все вещи в природе равны. |
| However, his mother's health condition deteriorated in 1782, so Hong abandoned a service and came back to Seoul. | Однако в 1782 году состояние здоровья его матери ухудшилось, поэтому Хон отказался от службы и вернулся в Сеул. |
| In 1774, Hong was recommended for a mentor of Crown Prince, who afterwards would be King Jeongjo. | В 1774 году Хон был рекомендован в качестве наставника для наследного принца, который впоследствии стал королем Чонджо. |
| Yes, exactly because you're Hong Tae Seong. | Да, все потому, что ты Хон Тхэ Сон. |
| I am looking for someone called Hong Tae Seong. | Мы разыскиваем человека по имени Хон Тхэ Сон. |
| We must have a spy follow Hong Gyu Tae. | Нужно послать шпиона, чтобы он следил за Хон Гё Тхэ. |