Do you have any photos or information about Hong Tae Seong? |
У вас есть фотографии или какие-то данные о Хон Тхэ Соне? Мы до сих пор храним фотографии и информацию по всем воспитанникам. |
(Princess Hun Kyung - Future Queen Dowager Lady Hong Hae Kyung) |
[Принцесса Хон Гён - госпожа Хон дворца Хегён] |
(Crown Princess Hun Kyung - Lady Hong of Hae Kyung Palace) |
[Супруга наследника, принцесса Хон Гён - госпожа Хон дворца Хегён] |
If I was abandoned because of that Hong Tae Seong, and the Noona that I like was heartlessly dumped by that Hong Tae Seong, I might just kill that man in a fit of anger. |
И если бы меня вышвырнули на улицу из-за Хон Тхэ Сона, который, к тому же, безжалостно бросил близкую мне девушку, то я сгоряча бы и грохнул его. |
If I was abandoned because of that Hong Tae Seong, and the Noona that I like was heartlessly dumped by that Hong Tae Seong, I might just kill that man in a fit of anger. |
Если бы Хон Тхэ Сон занял моё место да ещё бросил девушку, которая мне нравилась, я мог бы и убить его в порыве злости. |
Three of the royal consorts were placed under suspicion of having intimate relations with two of King Gongmin's pederastic bodyguards Han Ahn (한안) & Hong Ryun (홍륜), and were later kicked out of the palace. |
Три королевские супруги были подозреваемы в интимных связях с двумя гомосексуальными охранниками Конмина Хан Аном и Хон Рёном и были впоследствии выгнаны из дворца. |
So you're saying you feel like you've been wronged because I'm not Hong Tae Seong? |
Так ты злишься, потому что я не Хон Тхэ Сон? |
What is the possibility that they knew, about the fact we would allow Hong Seung Ryong into our country after he defects? |
Они могли знать о нашем намерении впустить Хон Сыннёна в страну? |
This "I come"... could it be another Hong Gil Dong? |
Должно быть Арэ это псевдоним Хон Гиль Дона. |
The prince and Hong Gil Dong beat up the ambassador from China? |
Что это? Хон Гиль Дон как незаконорождённый будущий король? |
Or will Hong Gil Dong strike the prince first? |
Вы написали о позорном Хон Гиль Доне? |
Does that Hong Tae Seong look special to you now? |
Теперь в твоих глазах Хон Тхэ Сон преобразился? |
Mr. Hong Je Ryong (Democratic People's Republic of Korea): I would like to make a statement on behalf of the Permanent Representative of the Democratic People's Republic of Korea, who is unable to be present at this meeting. |
Г-н Хон Чжэ Рён (Корейская Народно-Демократическая Республика) (говорит по-английски): Я хотел бы выступить с заявлением от имени Постоянного представителя Корейской Народно-Демократической Республики, который не смог присутствовать на этом заседании. |
Mr. Hong Je Ryong (Democratic People's Republic of Korea): The delegation of the Democratic People's Republic of Korea strongly rejects in its entirety the South Korean representative's statement with reference to the nuclear issue on the Korean peninsula. |
Г-н Хон Чже Рён (Корейская Народно-Демократическая Республика) (говорит по-английски): Делегация Корейской Народно-Демократической Республики целиком и полностью отвергает заявление представителя Южной Кореи по ядерному вопросу на Корейском полуострове. |
Shim Gun Wook. [~Hong Tae Seon~ Born '82] |
[Хон Тхэ Сон. Родился в 1982-м] Прости, сынок. |
Now you think that Hong Tae Seong has become special, right? |
Теперь в твоих глазах Хон Тхэ Сон преобразился? |
The 2006 awardee of the Fellowship, Viet Nguyen Hong of Viet Nam, is expected to start his programme in the third quarter of 2007 at the University of Delaware under the supervision of Professor Gerard Mangone. |
Ожидается, что Вьет Нгуен Хон (Вьетнам), которому стипендия была присуждена в 2006 году, начнет программу обучения в третьем квартале 2007 года в Делавэрском университете под руководством профессора Жерара Мангона. |
Recently palace in because Hong Dae Ju sir very is sorry to trouble? |
Кажется, в последнее время весь двор пляшет под дудку Хон Дэ Чжу. |
Yeonggam, Hong Gil Dong is coming. [Yeonggam - old man] |
Хон Гиль Дон идет к тебе. |
Novelizations of her life include a 2002 treatment by North Korean writer Hong Sok-jung (which became the first North Korean novel to win a literary award, the Manhae Prize, in the South) and a 2004 bestseller by South Korean writer Jeon Gyeong-rin. |
Один из романов, описывающих её личную жизнь - роман 2002 года северокорейского писателя Хон СокДжуна - стал первым северокорейским романом, получившим награду в Южной Корее; другой, южнокорейского писателя Чон Кёнрина, стал бестселлером в 2004 году. |
Republic of Hoo-Jung Yoon, Chang Beom Cho, Woo-Keon Park, Young Han Bae, Korea Jae Hong Yuh, Young Sam Ma, Hye Ran Yoo, Hyun-Joo Lee, Soon-Young Chung, Pil-Wha Chang |
Республика Корея Юн Ху Джу, Чхо Чхан Бём, Пак Ву Гын, Пэ Ён Хан, Ю Чжэ Хон, Ма Ён Сам, Ё Хели, Ли Хен Чжу, Чун Сун Ён, Чан Пхиль Ва |
Hong Seol is more persistent than she looks. |
Хон Соль невероятно упрямая. |
The recently named Vice Chairman Hong Tae Ra, and Executive Director Hong Tae Seong will stand at the helm of Haeshin, and lead Haeshin into its future. |
заместитель председателя Хон Тхэ Ра и исполнительный директор Хон Тхэ Сон, возглавят Хэшин Групп и поведут его в прекрасное будущее. |
I'm supposed to be looking out for Hong Tae Seong. |
Хотела покараулить Хон Тхэ Сона. |