| Предложение |
Перевод |
| I honestly can't remember. |
Я честно не могу вспомнить. |
| I honestly don't care. |
Если честно, мне всё равно. |
| I honestly have no idea. |
Честно, понятия не имею. |
| That's not necessary, honestly. |
Нет, в этом нет необходимости, честно. |
| Because honestly, I achieved everything that I wanted. |
Потому что, честно, я достигла всего, чего хотела. |
| I honestly thought he might hurt him, Carl. |
Я, действительно, думал, что он может приченить ему вред, Карл. |
| I honestly thought it might help. |
Я действительно думала, что это может помочь. |
| But you really, honestly help your callers. |
Но вы на самом деле, честно помогаете своим слушателям. |
| I feel I must face it honestly, bravely. |
Я чувствую, что я должна встретить это честно, смело. |
| I feel like if I answer this honestly... |
Мне кажется, что если я отвечу на это честно... |
| And honestly, I think your people need Charleston. |
И честно, я думаю, что вашим людям нужен Чарльстон. |
| Just answer as honestly and briefly as possible. |
Отвечай настолько честно и коротко, насколько это будет возможно. |
| During that World Summit for Children, heads of State or Government discussed frankly and honestly their responsibilities towards children. |
В ходе этой Всемирной встречи на высшем уровне в интересах детей главы государств и правительств откровенно и честно обсудили свои обязанности по отношению к детям. |
| We who are entrusted with transforming those efforts and desires into a just peace must approach our task honestly and responsibly. |
И мы, которым поручено преобразовать эти усилия и пожелания в достижение справедливого мира, должны относиться к нашим обязанностям честно и ответственно. |
| He clearly and honestly stated in his report a point worth considering. |
Он ясно и честно указал в своем докладе, что именно следует рассмотреть. |
| In addition, it was said that parties should be presumed to be acting honestly and in good faith. |
Кроме того, как было указано, необходимо презюмировать, что стороны действуют честно и добросовестно. |
| If they act honestly and effectively they are rewarded at the ballot box. |
Если они действуют честно и эффективно, то тогда они получают вознаграждение на избирательных участках. |
| For that to happen, we must all be willing honestly to confront the challenges of the broader world. |
Но для этого мы все должны честно заниматься проблемами всего мира. |
| This result is quite surprised honestly. |
Этот результат является весьма удивлен честно. |
| It tried to prevent government scientists from speaking honestly to the public. |
Он пытался препятствовать тому, чтобы правительственные ученые честно говорили с общественностью. |
| First of all you need to fill your CV completely and honestly. |
Прежде всего Вы должны заполнить свое резюме полностью и честно. |
| UNOV officials honestly admitted to the Inspectors that they lacked the experience to evaluate their contractors on a regular basis. |
Должностные лица ЮНОВ честно признались Инспекторам в том, что они не имеют достаточного опыта для регулярной проверки подрядчиков. |