Holy Father, pedophilia and homosexuality are two very different things. |
Святой Отец, педофилия и гомосексуализм - две очень разные вещи. |
Mr. Rusanganwa said that homosexuality was a crime under the current Criminal Code. |
Г-н Русанганва говорит, что в соответствии с нынешним уголовным кодексом гомосексуализм является уголовно наказуемым преступлением. |
Attention had also been paid to the rights of sexual minorities since the decriminalization of homosexuality. |
Уделяется также внимание правам сексуальных меньшинств после отмены уголовной ответственности за гомосексуализм. |
They were of the view that homosexuality and paedophilia were not linked. |
По их мнению, гомосексуализм и педофилия никак не связаны между собой. |
He emphasized that homosexuality should not be confused with paedophilia, which was a crime. |
Делегат подчеркнул, что гомосексуализм не следует путать с педофилией, которая является преступлением. |
He also rejected the assumption that there was congruence between homosexuality and paedophilia. |
Он также не согласился с утверждением, что гомосексуализм равнозначен педофилии. |
According to information from the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, female homosexuality constituted a criminal offence in Kyrgyzstan. |
Кроме того, по данным, представленным Комитетом по ликвидации дискриминации в отношении женщин, женский гомосексуализм квалифицируется в Кыргызстане в качестве уголовного преступления. |
Yet homosexuality remains outside the pale. |
Однако гомосексуализм остается за пределами морали. |
The Committee requests information in the next report on whether homosexuality is penalized in the criminal code. |
Комитет просил сообщить в следующем докладе о том, есть ли в уголовном кодексе статья, предусматривающая преследование за гомосексуализм. |
It would be useful to know whether reports indicating that female homosexuality had recently been criminalized in Trinidad and Tobago were accurate. |
Хотелось бы знать, насколько точны сообщения о том, что недавно в Тринидаде и Тобаго введена уголовная ответственность за женский гомосексуализм. |
An example was the question as to whether homosexuality was an offence. |
В качестве примера задается вопрос о том, считается ли гомосексуализм правонарушением. |
Singapore remains, by and large, a conservative society, and homosexuality does not represent mainstream society in Singapore. |
Сингапур остается, по большому счету, консервативным обществом, и гомосексуализм не является господствующей тенденцией в сингапурском обществе. |
The Committee also needed to know whether the State party planned to repeal the provisions classifying homosexuality as an offence. |
Комитету также необходимо выяснить, планирует ли государство-участник упразднить положения, квалифицирующие гомосексуализм в качестве преступления. |
Because Egyptian law does not expressly prohibit homosexuality, they were tried for debauchery. |
Ввиду того что законодательство Египта в прямой форме не запрещает гомосексуализм, их судили за развратные действия. |
Malawi should not be unduly singled out and unnecessarily pressured to legalize homosexuality. |
Малави не следует необоснованно выделять в особую категорию и не следует оказывать на нее излишнее давление, с тем чтобы она легализовала гомосексуализм. |
Tanzania had no law on same-sex marriage, as the practice of homosexuality went against its traditional, cultural and religious rights. |
Танзания не приняла закона о разрешении браков лиц одного пола, поскольку гомосексуализм противоречит ее традиционным культурным и религиозным нормам. |
Nauru stated that homosexuality remained illegal, as the current criminal code dated back from 1899. |
Науру заявила, что гомосексуализм остается незаконным, поскольку нынешний уголовный кодекс восходит к 1899 году. |
The criminalization of homosexuality in almost 80 countries continues to be an obstacle to effectively addressing the epidemic. |
Уголовная ответственность за гомосексуализм почти в 80 странах по-прежнему является препятствием на пути эффективной борьбы с эпидемией. |
It remained troubled by ongoing discrimination against homosexuals and the criminalization of male homosexuality. |
Она по-прежнему обеспокоена сохраняющейся дискриминацией в отношении гомосексуалистов и тем фактом, что мужской гомосексуализм остается деянием, которое является преступлением по закону. |
These are the last two cities where homosexuality is a ground for extortion. |
В этих городах гомосексуализм до сих пор является основанием для шантажа. |
They also held homosexuality responsible for the rise in sexual attacks on children and young men. |
Представители церкви обвинили гомосексуализм в увеличении числа преступлений сексуального характера в отношении детей и молодых людей. |
Thus homosexuality is perceived as necessarily leading to HIV/AIDS as a consequence of same sex relationships. |
Гомосексуализм считается деянием, неизбежно ведущим к ВИЧ/СПИДу в результате однополых сексуальных отношений. |
Noting that homosexuality was illegal and punished according to sharia law, it inquired how LGBT rights could be safeguarded. |
Отметив, что гомосексуализм запрещен законом и карается по шариатскому праву, она поинтересовалась, каким образом могут быть гарантированы права ЛГБТ. |
The law prohibits homosexuality and the society in general does not accept homosexuality. |
Законом запрещается гомосексуализм, который в целом является неприемлемым для общества. |
With regard to homosexuality, he pointed out that homosexuality had been subject to prosecution in most Western countries in the not too distant past. |
Что касается гомосексуализма, то он отметил, что гомосексуализм был объектом преследований в большинстве западных стран не в самом отдаленном прошлом. |