Английский - русский
Перевод слова Homosexuality
Вариант перевода Гомосексуализм

Примеры в контексте "Homosexuality - Гомосексуализм"

Примеры: Homosexuality - Гомосексуализм
To clarify students' understanding of sexual orientations (homosexuality, bi-sexuality, trans-sexuality) добиться четкого уяснения учащимися различных направлений сексуальной ориентации (гомосексуализм, бисексуализм, транссексуализм);
On the question of decriminalizing "homosexuality", it must be noted that there is no law against homosexuality in Senegal. Что касается отмены уголовной ответственности за "гомосексуализм", то следует отметить, что в Сенегале нет ни одного положения законодательства, где предусматривалась бы уголовная ответственность за гомосексуализм.
The state may not, on his view, make homosexuality criminal on the grounds that it is immoral. По его мнению, государство не имеет права объявлять гомосексуализм преступлением из-за того, что он безнравственен.
But as a covert is wide open for blackmail because of his homosexuality. Но, как заговорщик он ненадежен, ведь его все клеймят за гомосексуализм.
In October, a government minister publicly labelled homosexuality and lesbianism a disease and declared that Uganda would seek to widen the scope of its legislation criminalizing homosexuality. В октябре государственный министр публично отозвался о гомосексуализме и лесбиянстве как о болезни и заявил, что Уганда будет стремиться расширить сферу применения законодательства, классифицирующего гомосексуализм как уголовное преступление.
The Convention has urged churches not to show any approval of homosexuality. Не допускаются представители от церквей, одобряющих гомосексуализм.
And of course, they can't even admit that there's such a thing as homosexuality. Причем, конечно, они даже не могут признать, что гомосексуализм вообще существует.
He had not been able to obtain statistics on the incidence of homosexuality. Гомосексуализм определяется как преступление, совершаемое лицами мужского пола, однако не существует законов о гомосексуализме среди женщин.
But I received calls from parents who really did not appreciate the fact that talk about homosexuality in the classroom. Но мне звонили родители, которые не выражали особого восторга по поводу того, что вы обсуждали гомосексуализм на уроке.
The state may not, on his view, make homosexuality criminal on the grounds that it is immoral. По его мнению, государство не имеет права объявлять гомосексуализм преступлением из-за того, что он безнравственен.
Fiji decriminalized homosexuality in 2010, New Zealand reformed its laws to decriminalize sex work and projects in the Philippines and Thailand work to sensitize law enforcement to the needs of key populations. В Фиджи в 2010 году была отменена уголовная ответственность за гомосексуализм, Новая Зеландия внесла изменения в свое законодательство, декриминализовав занятость в секс-индустрии, а в Таиланде и на Филиппинах осуществляются проекты с целью информирования сотрудников правоохранительных органов о потребностях ключевых групп населения.
Experience also showed that the criminalization of homosexuality encouraged the stigmatization of homosexuals and violence against them, sometimes to the point of violating the right to life. Кроме того, как показывает накопленный опыт, привлечение к уголовной ответственности за гомосексуализм поощряет стигматизацию гомосексуалистов и проявления насилия в отношении таких лиц, порой в нарушение самого их права на жизнь.
We note that several countries have positively contributed to destigmatizing HIV/AIDS and those most at risk for HIV infection by lifting related travel restrictions and decriminalizing homosexuality. Мы отмечаем, что ряд стран внесли положительный вклад в преодоление остракизма по отношению к больным ВИЧ/СПИДом и тем, кто находится в особой группе риска, отметив соответствующие ограничения на поездки и уголовную ответственность за гомосексуализм.
Although homosexuality had not been criminalized, Spain stated that provisions of the Penal Code might be used against lesbian, gay, bisexual and transgender persons. Испания заявила, что, хотя гомосексуализм не влечет за собой уголовной ответственности, положения Уголовного кодекса, по-видимому, могут использоваться против лесбиянок, геев, бисексуалов и трансгендеров.
Klasse produced a documentation map on different subjects like child abuse, homosexuality, boys and girls (gender), divorce/ newly composed families, etc. В рамках проекта "Класс" был составлен основной комплект материалов по различным темам, таким как жестокое обращение с детьми, гомосексуализм, мальчики и девочки (гендерные отношения), развод и вновь созданые семьи и т. д.
This was the case on 20 June 2003, when an Israeli tourist in Egypt was jailed for homosexuality for about fifteen days before he was eventually released and allowed to return to Israel. 20 июня 2003 года израильский турист был арестован за гомосексуализм, через пятнадцать суток отпущен и отправлен на родину.
Lastly, if homosexuality was not punishable by law, he would like to know for what reason all specific references to sexual orientation had been deleted from the approved final version of the new Constitution. В заключение, если гомосексуализм не наказывается по закону, почему все конкретные ссылки на сексуальную ориентацию были исключены из утвержденного окончательного варианта новой Конституции.
Also in the Bible, one sees that the death penalty was the accepted punishment for crimes such as homosexuality, adultery, blasphemy, idolatry, talking back to your parents - and picking up sticks on the Sabbath. Также из Библии можно узнать, что смертная казнь была принятым наказанием за такие преступления как гомосексуализм, прелюбодеяние, богохульство, идолопоклонство, споры с родителями - и собирание дров в субботу.
I want to leave immediately with a little test, found a very interesting book on female homosexuality ["More than friends" by Jennifer Quiles] and slightly retouched. It's a bit long but worth it. Я хочу немедленно уйти с небольшой тест, нашел очень интересную книгу о женский гомосексуализм ["Больше, чем друзья" Дженнифер Quiles] и слегка ретушью.
What I said, instead, was this: I might, as a practicing Roman Catholic who adheres to his Church's teachings, think that homosexuality is a sin. Вместо этого вот, что я сказал: будучи римским католиком, который придерживается учений свой Церкви, я мог бы подумать, что гомосексуализм - это грех.
The Centre for the Development of People (CDP) reported that the Malawi Government through the Ministry of Information and Civic Education issued a press release condemning homosexuality and organizations fighting for the rights of MSM (men having sex with men). Центр развития человека (ЦРЧ) сообщил, что правительство Малави через посредство Министерства информации и гражданского образования выпустило пресс-релиз, осуждающий гомосексуализм и организации, борющиеся за права мужчин-гомосексуалистов.
SRI reports that homosexuality is not a crime under the law but that any "sexual deviance" is not tolerated by society, and even less so by tradition. По информации ИЗСП, гомосексуализм не считается по законодательству преступлением, но "сексуальные отклонения" неприемлемы с точки зрения общества и нравственности.
Also in the Bible, one sees that the death penalty was the accepted punishment for crimes such as homosexuality, adultery, blasphemy, idolatry, talking back to your parents - (Laughter) - and picking up sticks on the Sabbath. Также из Библии можно узнать, что смертная казнь была принятым наказанием за такие преступления как гомосексуализм, прелюбодеяние, богохульство, идолопоклонство, споры с родителями (смех в зале) - и собирание дров в субботу.
A Governor-appointed Council member stated, however, that the United Kingdom had clearly stated its intention to legalize homosexuality, yet none of the parties had adopted the position of independence during debates on the White Paper. Вместе с тем один из назначаемых губернатором членов Совета заявил, что, хотя Соединенное Королевство четко выразило свое намерение легализовать гомосексуализм, в ходе дебатов по вопросу о «Белой книге» ни одна из партий не заняла позицию отстаивания независимости.
Inasmuch as homosexuality and lesbianism had not yet been decriminalized in Trinidad and Tobago, it had not been recommended that the legislation should be extended to include discrimination on the grounds of sexual orientation. Поскольку в Тринидаде и Тобаго уголовная ответственность за гомосексуализм и лесбиянство пока сохраняется, не было рекомендовано расширить сферу охвата законодательства, с тем чтобы в него были включены положения о дискриминации на основании сексуальной ориентации.