Английский - русский
Перевод слова Homosexuality

Перевод homosexuality с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гомосексуализм (примеров 301)
He emphasized that homosexuality should not be confused with paedophilia, which was a crime. Делегат подчеркнул, что гомосексуализм не следует путать с педофилией, которая является преступлением.
The situation regarding homosexuality was similar: despite the adoption in June 2011 of a Human Rights Council resolution on human rights and sexual orientation, death sentences continued to be pronounced for homosexuality. То же самое относится и к гомосексуализму: несмотря на принятие в июне 2011 года резолюции Совета по правам человека о правах человека и сексуальной ориентации, по-прежнему выносятся смертные приговоры за гомосексуализм.
The Special Rapporteur notes, in particular, that the World Health Organization removed homosexuality from its International Classification of Diseases-10 (ICD-10) in 1992. Специальный докладчик отмечает, в частности, что Всемирная организация здравоохранения исключила в 1992 году гомосексуализм из своей Международной классификации заболеваний-10 (МКЗ-10).
Remove the provisions of the penal code that allow the punishment of the death penalty for homosexuality, as soon as possible (France); 93.3 в возможно короткий срок изъять из Уголовного кодекса положения, допускающие наказание смертной казнью за гомосексуализм (Франция);
Experience also showed that the criminalization of homosexuality encouraged the stigmatization of homosexuals and violence against them, sometimes to the point of violating the right to life. Кроме того, как показывает накопленный опыт, привлечение к уголовной ответственности за гомосексуализм поощряет стигматизацию гомосексуалистов и проявления насилия в отношении таких лиц, порой в нарушение самого их права на жизнь.
Больше примеров...
Гомосексуальность (примеров 169)
You shouldn't teach them that homosexuality is OK. Вы не должны учить их, что гомосексуальность это нормально.
A 2013 Pew Research Center opinion survey showed that 80% of Czechs believed homosexuality should be accepted by society, while 16% believed it should not. В 2013 году, результаты анкетирования Pew Research Center показали, что 80% жителей Чехии считают, что гомосексуальность должна быть принята обществом, в том время как 16% высказались об обратном.
Overt female homosexuality was introduced in 1929's Pandora's Box between Louise Brooks and Alice Roberts. Открыто женская гомосексуальность показана в фильме «Ящик Пандоры» (1929) в исполнении Луизы Брукс и Алис Робер.
In 2009, the Hindu Council UK released the statement "Hinduism does not condemn homosexuality". В 2009 году, после декриминализации гомосексуальных отношений в Индии, Индуистский совет Великобритании (англ.)русск. выступил с заявлением, что «индуизм не осуждает гомосексуальность».
In a 1994 interview with OUT Magazine, the Dalai Lama clarified his personal opinion on the matter by saying, If someone comes to me and asks whether homosexuality is okay or not, I will ask 'What is your companion's opinion? ' В 1994 году в интервью журналу для геев «Out», отвечая на вопросы о гомосексуальности, Далай-лама высказал мнение: Если меня спросят, нормальна гомосексуальность или же нет, я прежде переспрошу: «А что об этом думает ваш партнёр?»
Больше примеров...
Гомосексуальные отношения (примеров 20)
Yet homosexuality is far from non-existent. Вместе с тем, гомосексуальные отношения никак нельзя назвать несуществующими.
It invited Lebanon to decriminalize homosexuality and to eliminate discrimination of women in law and practice. Она предложила Ливану декриминализировать гомосексуальные отношения и устранить дискриминацию женщин в рамках законодательства и на практике.
It noted with concern the recent decision by the National Assembly to advance an amendment to the penal code that would criminalize homosexuality, contrary to the recommendations made by Belgium, Chile and Slovenia. Она с обеспокоенностью отметила недавнее решение Национальной ассамблеи о поддержке поправки к Уголовному кодексу, криминализирующей гомосексуальные отношения, вопреки рекомендациям Бельгии, Чили и Словении.
The authorities rejected a proposal to de-criminalize homosexuality. Власти отклонили предложение об отмене уголовной ответственности за гомосексуальные отношения.
Withdraw legislation that criminalizes homosexuality between consenting adults and to prosecute violence directed against persons because of their sexual orientation (Italy); отменить законодательство, устанавливающее уголовную ответственность за добровольные гомосексуальные отношения между совершеннолетними лицами, и привлекать к ответственности виновных в совершении актов насилия, направленных против лиц по причине их сексуальной ориентации (Италия);
Больше примеров...
Гомосексуалистов (примеров 35)
The State party should also take the necessary steps to put an end to prejudice and the social stigmatization of homosexuality and send a clear message that it does not tolerate any form of harassment, discrimination or violence against persons based on their sexual orientation. Государству-участнику следует также принять необходимые меры, с тем чтобы положить конец предрассудкам и социальной стигматизации гомосексуалистов, и ясно продемонстрировать, что оно не потерпит никаких гонений, дискриминации и насилия в отношении лиц по признаку их сексуальной ориентации.
The courses help staff to recognise and acknowledge homosexuality and to give patients the feeling that they can be themselves. Эти курсы помогают персоналу понять и признать права гомосексуалистов и лесбиянок и дать возможность пациентам быть самими собой.
With regard to homosexuality and sexual orientation in general, Gambia emphasised that the President had never said that homosexuals should be killed. В отношении гомосексуализма и сексуальной ориентации в целом Гамбия подчеркнула, что Президент никогда не говорил того, что гомосексуалистов следует уничтожать.
Various Governments stated that HIV remained a "gay disease" in the public mind, which reinforced discrimination against men who have sex with men, and further reinforced in some countries by the criminalization of homosexuality. Различные правительства отмечали, что в общественном сознании ВИЧ по-прежнему считается "болезнью гомосексуалистов", что усиливает дискриминацию в отношении мужчин-гомосексуалистов, причем в некоторых странах такая дискриминация дополнительно подкрепляется квалификацией гомосексуализма в качестве уголовного преступления.
And the length of debate that that's taken from the decriminalising of homosexuality, the equalising of the age of consent. ј сколько времени зан€л процесс превращени€ гомосексуалистов из отбросов в полноценных членов общества!
Больше примеров...
Гомосексуальных отношений (примеров 9)
158.23 Amend the Penal Code to decriminalize homosexuality (Portugal); 158.23 внести поправки в Уголовный кодекс с целью декриминализации гомосексуальных отношений (Португалия);
The State party should amend its Penal Code to decriminalize homosexuality between adults of both sexes, and conduct awareness-raising campaigns to educate the population on this issue. Государству-участнику следует внести поправки в свой Уголовный кодекс с целью декриминализации гомосексуальных отношений между взрослыми лицами обоих полов и организовать просветительские кампании для населения по этому вопросу.
105.23. Review national legislation with the aim of decriminalizing homosexuality between consenting adults and prohibiting discrimination on the grounds of sexual orientation and gender identity (Italy); 105.23 провести обзор внутреннего законодательства в целях декриминализации гомосексуальных отношений между свободно дающими на то свое согласие взрослыми людьми и запрещения дискриминации по признакам сексуальной ориентации и гендерной идентичности (Италия);
In 2009, the Hindu Council UK released the statement "Hinduism does not condemn homosexuality". В 2009 году, после декриминализации гомосексуальных отношений в Индии, Индуистский совет Великобритании (англ.)русск. выступил с заявлением, что «индуизм не осуждает гомосексуальность».
The underlying problem with prohibiting homosexual acts, then, is not that the state is using the law to enforce private morality. It is that the law is based on the mistaken view that homosexuality is immoral. В таком случае, главной проблемой запрещения гомосексуальных отношений является не то, что государство использует закон, чтобы навязывать нормы морали индивидам, а то, что закон основан на ошибочном представлении о том, что гомосексуальность аморальна.
Больше примеров...
Гомосексуальной ориентации (примеров 9)
Lesbians from urban townships were affected by the heinous practice of "corrective" rapes, in which victims were targeted with the specific goal of "curing" them of homosexuality. Лесбиянки из пригородных поселков становятся жертвами ужасающей практики "исправительных" изнасилований, при которой жертв изнасилований стремятся "излечить" от гомосексуальной ориентации.
All except the latent homosexuality part. Кроме скрытой гомосексуальной ориентации.
He was the first parliamentarian in the world (1976) to openly express his homosexuality. Одним из первых в России публично заявил (в 1997 году) о своей гомосексуальной ориентации.
Sachs was mobilized at the start of World War II, but was discharged for homosexuality. В начале Второй мировой войны Сакс был мобилизован, но вскоре уволен по причине его гомосексуальной ориентации.
Being homosexual was not an offence in Senegal and no legal proceedings had been brought against persons based solely on their homosexuality. Гомосексуализм не является правонарушением в Сенегале, и никаких судебных преследований против лиц только на основании их гомосексуальной ориентации не возбуждается.
Больше примеров...
Гомосексуалистам (примеров 5)
Strong negative attitudes towards homosexuality are still prevalent. Крайне негативное отношение к гомосексуалистам по-прежнему преобладает.
At the same time, stigma around homosexuality persists, hampering prevention efforts and reinforcing discriminatory attitudes. В то же время сохраняется предвзятое отношение к гомосексуалистам, что препятствует осуществлению профилактических усилий и усиливает дискриминационные стереотипы.
No one is currently imprisoned in Senegal for homosexuality. В настоящее время в Сенегале никто не содержится под стражей по причине принадлежности к гомосексуалистам.
Homophobia, especially targeting lesbians, is perpetuated by mass media's treatment of homosexuality. Враждебное отношение к гомосексуалистам, особенно к лесбиянкам, подогревается освещением в средствах массовой информации вопросов, связанных с гомосексуализмом.
Some areas of society still considered homosexuality to be an illness requiring care, and establishments existed that claimed to "treat" homosexuals. Некоторые слои общества по-прежнему рассматривают гомосексуализм в качестве заболевания, которое необходимо лечить, а в стране существуют учреждения, которые претендуют на "оказание медицинской помощи" гомосексуалистам.
Больше примеров...
Гомосексуального поведения (примеров 2)
In classical antiquity, writers such as Herodotus, Plato, Xenophon, Athenaeus and many others explored aspects of homosexuality in Greece. Во времена классической Античности такие авторы, как Геродот, Платон, Ксенофонт, Афиней и многие другие исследовали аспекты гомосексуального поведения в Древней Греции.
As to criminalization of homosexuality, article 347 of the Criminal Code penalized only male prostitution or acts which amounted to abuse of a person in a dependent situation, for example, same-sex relations between a teacher and a student. Что касается криминализации гомосексуального поведения, то статья 347 Уголовного кодекса предусматривает наказание только за мужскую проституцию или акты, связанные с надругательством над лицом, находящимся в зависимом положении, например отношения между учителем и учащимся одного пола.
Больше примеров...
Мужеложство (примеров 5)
The book "Shulchan Aruch" forbids homosexuality. Книга "Шулхан арух" запрещает мужеложство.
However, some of the provisions of the revised draft Penal Code have continued to cause controversy, especially the provisions on domestic violence, which becomes an offence only when the victim files a complaint, and on the criminalization of homosexuality. Однако некоторые положения этого уголовного кодекса, в частности положения, касающиеся актов бытового насилия, отнесенных к категории правонарушений, для расследования которых требуется подача жалобы, и положения, касающиеся установления уголовной ответственности за мужеложство, по-прежнему вызывают споры и разногласия.
Words such as homosexuality or gay were not present in any old Soviet code and the Soviet juridical system used the term sodomy. Таких слов, как гомосексуальность или геи, не было в советских кодексах, и в юридической системе использовался термин мужеложство.
The Criminal Procedure and Evidence Act prohibited male homosexuality and sodomy was listed as one of the offences for which arrests could be made without a warrant. Закон об уголовной процедуре и порядке представления доказательств запрещает гомосексуализм и включает мужеложство в категорию преступлений, для ареста за совершение которых не требуется судебное постановление.
The Committee observes, however, that the wording of section 3.10 of the Ryazan Region Law is ambiguous as to whether the term "homosexuality (sexual act between men or lesbianism)" refers to one's sexual identity or sexual activity or both. Однако Комитет отмечает, что формулировка статьи 3.10 Закона Рязанской области не дает четкого понимания, относится ли термин "гомосексуализм (мужеложство или лесбиянство)" к чьей-либо сексуальной ориентации или к сексуальным действиям или к тому и другому.
Больше примеров...
Гомосексуальной ориентацией (примеров 2)
The Court further concluded, in relation to the complainant's homosexuality, that he again failed to prove that he would be persecuted on this ground. В связи с гомосексуальной ориентацией заявителя Суд далее сделал вывод о том, что заявитель также не доказал, что он будет подвергаться преследованиям по этой причине.
For example, Sweden may confer refugee status on persons fleeing an environmental disaster or persecution arising from the alien's sex or homosexuality, and the United States may grant refugee status to those who have been threatened with or subjected to abortion or involuntary sterilization). Например, Швеция может предоставить статус беженца лицам, спасающимся от экологической катастрофы или преследования в связи с полом иностранца или его гомосексуальной ориентацией, а Соединенные Штаты могут предоставить статус беженца тем, кто находится под угрозой абортов или подвергается абортам или недобровольной стерилизации).
Больше примеров...
Гомосексуальную ориентацию (примеров 3)
No one is in prison in Senegal for homosexuality. Заключенных, отбывающих тюремный срок за гомосексуальную ориентацию, в Сенегале нет.
The fact that he is a Hindu makes it more probable for him to be sentenced to life imprisonment because of his homosexuality than if he were a Muslim in the same situation. Факт его принадлежности к индуистской общине делает назначение ему наказания в виде пожизненного тюремного заключения за его гомосексуальную ориентацию более вероятным по сравнению с мусульманином, находящимся в аналогичной ситуации.
He probably wanted to hurt Marcus for his homosexuality, by leaving the body of Hawre at his shipping company. Он хотел наказать Маркуса за его гомосексуальную ориентацию... и поэтому положил тело Хавре прямо возле его офиса.
Больше примеров...