Английский - русский
Перевод слова Homosexuality

Перевод homosexuality с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гомосексуализм (примеров 301)
The Committee also needed to know whether the State party planned to repeal the provisions classifying homosexuality as an offence. Комитету также необходимо выяснить, планирует ли государство-участник упразднить положения, квалифицирующие гомосексуализм в качестве преступления.
The law prohibits homosexuality and the society in general does not accept homosexuality. Законом запрещается гомосексуализм, который в целом является неприемлемым для общества.
The Criminal Procedure and Evidence Act prohibited male homosexuality and sodomy was listed as one of the offences for which arrests could be made without a warrant. Закон об уголовной процедуре и порядке представления доказательств запрещает гомосексуализм и включает мужеложство в категорию преступлений, для ареста за совершение которых не требуется судебное постановление.
In the 1990s, magazines such as Hustler began to feature more hardcore material such as sexual penetration, lesbianism and homosexuality, group sex, masturbation, and fetishes. В 1990-х годах такие журналы, как Hustler, стали публиковать более жёсткие материалы, такие как сексуальное проникновение, лесбиянство и гомосексуализм, групповой секс, мастурбация и фетишизм.
The criminalization of homosexuality may deter individuals from seeking health services for fear of revealing criminal conduct, and results in services, national health plans and policies not reflecting the specific needs of LGBT persons. Уголовное преследование за гомосексуализм может стать фактором, препятствующим обращению за медицинскими услугами из опасений раскрытия преступного поведения, вследствие чего оказываются такие услуги и принимаются такие национальные планы и политика в области здравоохранения, которые не отражают конкретных потребностей лиц из числа ЛГБТ.
Больше примеров...
Гомосексуальность (примеров 169)
A 2013 Pew Research Center opinion survey showed that 80% of Czechs believed homosexuality should be accepted by society, while 16% believed it should not. В 2013 году, результаты анкетирования Pew Research Center показали, что 80% жителей Чехии считают, что гомосексуальность должна быть принята обществом, в том время как 16% высказались об обратном.
One of the APA's sources for the report found that, "ex-gay groups recast homosexuality as an ordinary sin, and thus salvation was still achievable." Один из источников доклада АПА находит, что «группы экс-геев переосмысливают гомосексуальность в качестве обычного греха, и таким образом спасение остаётся по-прежнему достижимо».
Krafft-Ebing believed that homosexuality could be either innate or acquired. Крафт-Эбинг указывал, что гомосексуальность может вызываться врождёнными факторами либо быть приобретённой.
Because of his homosexuality, he separated from his wife, with whom he had three children. 2.4 В Иране заявитель имел гомосексуальную связь с неким К.Х., чья гомосексуальность была очевидна в силу его "женского" поведения.
The underlying problem with prohibiting homosexual acts, then, is not that the state is using the law to enforce private morality. It is that the law is based on the mistaken view that homosexuality is immoral. В таком случае, главной проблемой запрещения гомосексуальных отношений является не то, что государство использует закон, чтобы навязывать нормы морали индивидам, а то, что закон основан на ошибочном представлении о том, что гомосексуальность аморальна.
Больше примеров...
Гомосексуальные отношения (примеров 20)
There is no law in Senegal criminalizing homosexuality. В Сенегале нет закона, предусматривающего уголовное наказание за гомосексуальные отношения.
It reminded Eritrea of its primary obligation to respect international law, noting that the treaty bodies had repeatedly affirmed that laws criminalizing homosexuality violated international rights to privacy and non-discrimination. Она напомнила Эритрее о ее первоочередном обязательстве соблюдать международное право, отметив, что договорные органы неоднократно констатировали, что законы, запрещающие гомосексуальные отношения, нарушают международные права на неприкосновенность частной жизни и на недискриминацию.
100.53. Decriminalize homosexuality and, as a first step, declare a moratorium on the application of penalties (France); 100.53 декриминализировать гомосексуальные отношения и в качестве первого шага объявить мораторий на применение мер наказания (Франция);
The authorities rejected a proposal to de-criminalize homosexuality. Власти отклонили предложение об отмене уголовной ответственности за гомосексуальные отношения.
Withdraw legislation that criminalizes homosexuality between consenting adults and to prosecute violence directed against persons because of their sexual orientation (Italy); отменить законодательство, устанавливающее уголовную ответственность за добровольные гомосексуальные отношения между совершеннолетними лицами, и привлекать к ответственности виновных в совершении актов насилия, направленных против лиц по причине их сексуальной ориентации (Италия);
Больше примеров...
Гомосексуалистов (примеров 35)
The story generated international media attention with government representatives defending the criminal laws against homosexuality, saying: This is a conservative society. Эта история вызвала международное внимание средств массовой информации к представителям правительства, защищающим уголовные законы ущемляющие гомосексуалистов, заявив: «Это консервативное общество.
In practice, little is known about the use of this law, since the state-controlled Eritrean press does not report on the prosecution of homosexuality at all. О использовании этого закона на практике известно довольно мало, поскольку СМИ Эритреи вообще не сообщают о преследованиях гомосексуалистов.
The inclusion of sexual orientation was added to the provision by amendment in 1987 and was mainly directed at homosexuality. Словосочетание "сексуальная ориентация" было добавлено в это положение в результате поправки, внесенной в 1987 году и касающейся, главным образом, гомосексуалистов.
Uruguay highlighted the fact that despite the abrogation of the crime of homosexuality, certain legal loopholes generated discrimination against lesbian, gay, bisexual and transgender persons. Уругвай подчеркнул, что, несмотря на отмену уголовной ответственности за гомосексуализм, некоторые правовые пробелы по-прежнему порождают дискриминацию лесбиянок, гомосексуалистов, бисексуалов и трансгендеров.
The European Region of the International Lesbian and Gay Association noted the recent release from jail of nine gay men but stated that public statements condemning homosexuality had led to an increase in homophobia. Европейское отделение Международной ассоциации лесбиянок и геев отметило факт недавнего освобождения из тюрьмы девяти гомосексуалистов, однако заявило, что общественные заявления с осуждением гомосексуализма привели к увеличению масштабов гомофобии.
Больше примеров...
Гомосексуальных отношений (примеров 9)
It encouraged the joint committee to eliminate criminalization of homosexuality, and if needed, the President to veto such a law. Она призвала объединенный комитет ликвидировать криминализацию гомосексуальных отношений и Президента - в случае необходимости - наложить вето на этот закон.
105.23. Review national legislation with the aim of decriminalizing homosexuality between consenting adults and prohibiting discrimination on the grounds of sexual orientation and gender identity (Italy); 105.23 провести обзор внутреннего законодательства в целях декриминализации гомосексуальных отношений между свободно дающими на то свое согласие взрослыми людьми и запрещения дискриминации по признакам сексуальной ориентации и гендерной идентичности (Италия);
The underlying problem with prohibiting homosexual acts, then, is not that the state is using the law to enforce private morality. It is that the law is based on the mistaken view that homosexuality is immoral. В таком случае, главной проблемой запрещения гомосексуальных отношений является не то, что государство использует закон, чтобы навязывать нормы морали индивидам, а то, что закон основан на ошибочном представлении о том, что гомосексуальность аморальна.
In 2009, the Hindu Council UK released the statement "Hinduism does not condemn homosexuality". В 2009 году, после декриминализации гомосексуальных отношений в Индии, Индуистский совет Великобритании (англ.)русск. выступил с заявлением, что «индуизм не осуждает гомосексуальность».
The underlying problem with prohibiting homosexual acts, then, is not that the state is using the law to enforce private morality. It is that the law is based on the mistaken view that homosexuality is immoral. В таком случае, главной проблемой запрещения гомосексуальных отношений является не то, что государство использует закон, чтобы навязывать нормы морали индивидам, а то, что закон основан на ошибочном представлении о том, что гомосексуальность аморальна.
Больше примеров...
Гомосексуальной ориентации (примеров 9)
2.12 In relation to his religion and homosexuality, the complainant has pointed out that these two grounds combined aggravate his situation in Bangladesh. 2.12 Касаясь своего вероисповедания и гомосексуальной ориентации, заявитель подчеркнул, что сочетание этих двух факторов усугубило его положение в Бангладеш.
All except the latent homosexuality part. Кроме скрытой гомосексуальной ориентации.
Tolkien had been gently warned against using the term 'fairy', which John Garth supposes may have been due to the word becoming increasingly used to indicate homosexuality, although despite this warning Tolkien continued to use it. Толкин был также аккуратно предупреждён о минусах использования термина «fairy», что Джон Гарт объясняет тем, что в то время это слово стало всё более использоваться для обозначения человека гомосексуальной ориентации.
Sachs was mobilized at the start of World War II, but was discharged for homosexuality. В начале Второй мировой войны Сакс был мобилизован, но вскоре уволен по причине его гомосексуальной ориентации.
This provision covers discriminatory dismissal on such grounds as sex, "race", nationality, homosexuality or criminal record. Это положение направлено против дискриминационных увольнений, основанных, в частности, на признаках пола, "расы", национальности, гомосексуальной ориентации, судимости и т.д.
Больше примеров...
Гомосексуалистам (примеров 5)
Strong negative attitudes towards homosexuality are still prevalent. Крайне негативное отношение к гомосексуалистам по-прежнему преобладает.
At the same time, stigma around homosexuality persists, hampering prevention efforts and reinforcing discriminatory attitudes. В то же время сохраняется предвзятое отношение к гомосексуалистам, что препятствует осуществлению профилактических усилий и усиливает дискриминационные стереотипы.
No one is currently imprisoned in Senegal for homosexuality. В настоящее время в Сенегале никто не содержится под стражей по причине принадлежности к гомосексуалистам.
Homophobia, especially targeting lesbians, is perpetuated by mass media's treatment of homosexuality. Враждебное отношение к гомосексуалистам, особенно к лесбиянкам, подогревается освещением в средствах массовой информации вопросов, связанных с гомосексуализмом.
Some areas of society still considered homosexuality to be an illness requiring care, and establishments existed that claimed to "treat" homosexuals. Некоторые слои общества по-прежнему рассматривают гомосексуализм в качестве заболевания, которое необходимо лечить, а в стране существуют учреждения, которые претендуют на "оказание медицинской помощи" гомосексуалистам.
Больше примеров...
Гомосексуального поведения (примеров 2)
In classical antiquity, writers such as Herodotus, Plato, Xenophon, Athenaeus and many others explored aspects of homosexuality in Greece. Во времена классической Античности такие авторы, как Геродот, Платон, Ксенофонт, Афиней и многие другие исследовали аспекты гомосексуального поведения в Древней Греции.
As to criminalization of homosexuality, article 347 of the Criminal Code penalized only male prostitution or acts which amounted to abuse of a person in a dependent situation, for example, same-sex relations between a teacher and a student. Что касается криминализации гомосексуального поведения, то статья 347 Уголовного кодекса предусматривает наказание только за мужскую проституцию или акты, связанные с надругательством над лицом, находящимся в зависимом положении, например отношения между учителем и учащимся одного пола.
Больше примеров...
Мужеложство (примеров 5)
The book "Shulchan Aruch" forbids homosexuality. Книга "Шулхан арух" запрещает мужеложство.
However, some of the provisions of the revised draft Penal Code have continued to cause controversy, especially the provisions on domestic violence, which becomes an offence only when the victim files a complaint, and on the criminalization of homosexuality. Однако некоторые положения этого уголовного кодекса, в частности положения, касающиеся актов бытового насилия, отнесенных к категории правонарушений, для расследования которых требуется подача жалобы, и положения, касающиеся установления уголовной ответственности за мужеложство, по-прежнему вызывают споры и разногласия.
Words such as homosexuality or gay were not present in any old Soviet code and the Soviet juridical system used the term sodomy. Таких слов, как гомосексуальность или геи, не было в советских кодексах, и в юридической системе использовался термин мужеложство.
The Criminal Procedure and Evidence Act prohibited male homosexuality and sodomy was listed as one of the offences for which arrests could be made without a warrant. Закон об уголовной процедуре и порядке представления доказательств запрещает гомосексуализм и включает мужеложство в категорию преступлений, для ареста за совершение которых не требуется судебное постановление.
The Committee observes, however, that the wording of section 3.10 of the Ryazan Region Law is ambiguous as to whether the term "homosexuality (sexual act between men or lesbianism)" refers to one's sexual identity or sexual activity or both. Однако Комитет отмечает, что формулировка статьи 3.10 Закона Рязанской области не дает четкого понимания, относится ли термин "гомосексуализм (мужеложство или лесбиянство)" к чьей-либо сексуальной ориентации или к сексуальным действиям или к тому и другому.
Больше примеров...
Гомосексуальной ориентацией (примеров 2)
The Court further concluded, in relation to the complainant's homosexuality, that he again failed to prove that he would be persecuted on this ground. В связи с гомосексуальной ориентацией заявителя Суд далее сделал вывод о том, что заявитель также не доказал, что он будет подвергаться преследованиям по этой причине.
For example, Sweden may confer refugee status on persons fleeing an environmental disaster or persecution arising from the alien's sex or homosexuality, and the United States may grant refugee status to those who have been threatened with or subjected to abortion or involuntary sterilization). Например, Швеция может предоставить статус беженца лицам, спасающимся от экологической катастрофы или преследования в связи с полом иностранца или его гомосексуальной ориентацией, а Соединенные Штаты могут предоставить статус беженца тем, кто находится под угрозой абортов или подвергается абортам или недобровольной стерилизации).
Больше примеров...
Гомосексуальную ориентацию (примеров 3)
No one is in prison in Senegal for homosexuality. Заключенных, отбывающих тюремный срок за гомосексуальную ориентацию, в Сенегале нет.
The fact that he is a Hindu makes it more probable for him to be sentenced to life imprisonment because of his homosexuality than if he were a Muslim in the same situation. Факт его принадлежности к индуистской общине делает назначение ему наказания в виде пожизненного тюремного заключения за его гомосексуальную ориентацию более вероятным по сравнению с мусульманином, находящимся в аналогичной ситуации.
He probably wanted to hurt Marcus for his homosexuality, by leaving the body of Hawre at his shipping company. Он хотел наказать Маркуса за его гомосексуальную ориентацию... и поэтому положил тело Хавре прямо возле его офиса.
Больше примеров...