The group of companies Eastland owns the only cruise and passenger fleet at Baikal: motor ships, boats, hovercrafts and hydrofoils that belong to the JSC Eastern-Siberian Inland Navigation Company, Eastland holding subsidiary. |
Принципиальная особенность компании - транспортная составляющая. Теплоходы, катера, суда на воздушной подушке и подводных крыльях находятся в собственности ОАО «Восточно-Сибирское речное пароходство», входящего в холдинг. |
Such interest is justified. The partnership is mutually advantageous: Bashkortostan receives new jobsites and tax paid to its budget; the holding receives a new plant with extra large capacity and access to Russia market. |
Данное сотрудничество выгодно обеим сторонам - Башкортостан получает новые рабочие места и налоговые отчисления в бюджет, а холдинг - новое предприятие огромной мощности и выход на российский рынок. |
According to the magazine "Ogonek", it was a worthy competition to satellite operator NTV Plus, then part of a holding known in English as Media Bridge. |
По мнению журнала «Огонёк», это была достойная конкуренция спутниковому оператору «НТВ-Плюс», входившему тогда в холдинг Владимира Гусинского «Медиа-Мост». |
In November 2013, under Yuliana Slashcheva's leadership, CTC Media adopted a new development strategy focused on the transformation of CTC Media into a content holding with diversified revenue sources. |
В ноябре 2013 года под руководством Юлианы Слащёвой была принята новая стратегия развития Компании, предусматривающая трансформацию «СТС Медиа» в контентный холдинг и диверсификацию источников дохода. |
This was done in the Telebras case in Brazil, where the Government split the incumbent holding into three geographical markets/companies, one long-distance operator and eight cellular operators. |
Это произошло с компанией "Телебрас" в Бразилии, где правительство разделило основной холдинг на три географических рынка/компании, одного оператора междугородней связи и восемь операторов мобильной связи. |
"Kamov" JSC, part of helicopter building holding "Russia Helicopters", completed the shipping of medium multipurpose helicopter Љ -32Ђ11,' to Japan. |
ОАО "Камов", входящее в вертолетостроительный холдинг ОАО "Вертолеты России", завершило поставку в Японию среднего многоцелевого вертолета Ка-32А11ВС. |
Atlant-M international automobile holding is one of the largest automobile holdings operating on the territory of three countries: Ukraine, Russia, and Belarus. |
Международный автомобильный холдинг «Атлант-М» - одна из самых крупных сетей качественных автосалонов, специализирующаяся на продаже, гарантийном и сервисном обслуживании автомобилей различных марок, а также на продаже запасных частей. |
'and the pathetic tampon holding back the bloody flood will ping out.' |
Он будет тыкать мой живот, и жалкие тампоны Холдинг вылетят в кровавом потопе. |
The holding includes LLC Baltic Fuel Company, CJSC MBK, LLC Kontur SPb, LLC Transport Company Kontur, CJSC Perspektiva and LLC Kontur. |
В холдинг вошли ООО «Балтийская топливная компания», ЗАО «МБК», ООО «Контур СПб», ООО «Транспортная Компания Контур», ЗАО «Перспектива» и ООО «Контур». |
It is the biggest regional travel and recreation company Eastland which sets the pace for development. Eastland is a part of the same-name holding which functions in the areas of tourism, transport, construction and manufacturing. |
Темп развития задает крупнейшая компания области «Истлэнд», входящая в холдинг с одноименным названием, основными направлениями которого являются: туризм, транспорт, строительство и производство. |
The Company integrates vertically having bought flour mills and bakeries. As a result, Ukrzernoprom gains the reputation of being a successful, vertically integrated holding, specializing in grain growing, and flour processing and bread baking. |
В результате, был успешно построен вертикально интегрированный холдинг, включающий выращивание зерна и других сельскохозяйственных культур, переработку зерна и производство хлеба и хлебобулочных изделий. |
The company is founded in 1999 and structurally is a holding including the following companies: Aurora Communications UK, Aurora Communications USA, INFOTEL (all-Russian data transmitting network) and TASS - INFO (joint venture with participation of ITAR-TASS). |
Компания образована в 1999 году и организационно представляет собой холдинг, в состав которого входят следующие компании: Aurora Communications UK, Aurora Communications USA, Инфотел (общероссийская сеть передачи данных) и ТАСС-ИНФО (совместное предприятие с ИТАР-ТАСС). |
Engineer-constructing holding, which consists of OAO «Cherkasagroproekt» and OAO «PMK-216», offers its services in performing full scope of works connected with design and construction of manufacturing, residential and communal facilities. |
Проектно-строительный холдинг, состоящий из ОАО «Черкасагропроект» и ОАО «ПМК-216» предлагает свои услуги по выполнению полного комплекса работ, связанных с проектированием и строительством объектов производственного, жилищного и коммунального предназначения. |
As of today TRIGON AGRI is a vertically integrated holding consisting of farm enterprises and elevators all over Ukraine, Russia, Estonia and incorporating 41 company 21 whereof are located in Ukraine. |
Сегодня TRIGON AGRI - вертикально интегрированный холдинг, который состоит из фермерских хозяйств и элеваторов в Украине, России, Эстонии и включает в свою структуру 41 предприятие, 21 из которых находится в Украине. |
Since February 2017 the CEO of Krasny Kvadrat has been Ilya Krivitsky, who also was the CEO of the holding in 2012-2014 and from February to September 2015. |
С февраля 2017 года генеральным директором «Красного квадрата» является Илья Кривицкий, ранее возглавлявший холдинг в 2012-2014 годах и с февраля по сентябрь 2015 года. |
On 13 June 2000, Gusinsky was detained as a suspect in the General Prosecutor Office's criminal investigation of fraud between his Media-Most holding, Russkoye Video - 11th Channel Ltd. and the federal enterprise Russkoye Video. |
13 июня 2000 года Владимир Гусинский был задержан Генеральной прокуратурой РФ как подозреваемый в мошенничестве, в котором фигурировали холдинг Гусинского «Медиа-Мост», ООО «Русское видео - 11-й канал» и ФГУП «Русское видео». |
Boyner Holding and Group Companies |
Холдинг и компании группы «Бойнер» |
Holos Holding S.A. detains stocks of enterprises of beyond two hundred countries, including the capital of Avatar S.p.A., an Italian holding with a capital of 199 billions of Euro. |
Holos Holding S.A. владеет участиями различных предприятий больше чем в двухстах странах, включая также капитал Avatar S.p.A. и холдинг итальянских участий с капиталом в 155 млрд. Евро. |
In 1995 he initiated the integration of a range of enterprises of Sosnoviy Bor in a single holding, at the same year became the Board Chairman of Holding CONCERN TITAN-2. |
В 1995 году инициировал объединение ряда сосновоборских предприятий, в том числе МСУ-90, в холдинг и с этого же года стал председателем Совета директоров холдинга «Концерн Титан-2». |
The would-be new Falabella - D&S holding would become the most important department store chain in South America, with presence in Chile, Peru, Argentina and Colombia, and the main food retailer in Chile, Lider. |
Такой вновь образованный холдинг "Фалабелья" и "ДиС" стал бы крупнейшей сетью универсальных магазинов в Южной Америке с отделениями в Чили, Перу, Аргентине и Колумбии, а также стал бы крупнейшим в Чили продавцом продуктов питания (супермаркеты "Лидер"). |
Nasco Nasreddin Holding A.S. |
Холдинг «Наско Насреддин», А.С. |
He headed the supervisory board of the company Assofit Holding Limited. |
Возглавлял наблюдательный совет компании «Ассофит Холдинг Лимитед». |
The Holding is the strategic centre of the company, which directs the development and targets of Refratechnik companies. |
Холдинг является стратегическим центром компании, направляющим пути и цели фирм-членов Refratechnik. |
I am the General Coordinator of Faysal Erdem at Cavidan Holding. |
Координатор Файсала Эрдема из Джавидан Холдинг. |
METALLOINVEST Holding finishes preparation for pre-registration of chemical substances in products supplied to European Economic Area (EEA). |
Холдинг «МЕТАЛЛОИНВЕСТ» завершает подготовку к проведению предварительной регистрации химических веществ в составе продукции, поставляемой на европейский рынок. |