These windows tend to stick, and I've been in a fluster since I heard about Mrs Henderson. |
Эти окна постоянно заедают, а я вся в смятении с тех пор, как узнала про миссис Хендерсон. |
Given your low expectations of police investigative skills, Miss Fisher, you may be surprised to hear that we've found Mrs Henderson's valuables. |
При вашей недооценке полицейских методов расследования, мисс Фишер, возможно, вас удивит, что мы нашли драгоценности миссис Хендерсон. |
Miss Henderson, how are you feeling? |
Мисс Хендерсон, как вы себя чувствуете? |
Mr Alastair Herbert, Miss Henderson's fiance, and her cousin, Mr Lindsay Thompson, are waiting in the parlour for you. |
Мистер Элистер Герберт, жених мисс Хендерсон, и его кузен - мистер Линдсей Томпсон, ожидают вас в гостиной. |
You, Mademoiselle Henderson you said that you had never been before to Lychett St Mary, hein? |
Вы, мадемуазель Хендерсон. Заявили, что не бывали в Личет Сент Мери. |
After they built a prototype, General Sir David Henderson (Director-General of Military Aeronatics) ordered that the Royal Flying Corps Experimental Works should be created to build the first proper "Aerial Target" complete with explosive warhead. |
После того как они построили прототип, генерал Дэвид Хендерсон (Генеральный директор военной аэронавтики) приказал, чтобы был создан проект "Royal Flying Corps Experimental Works" для построения первой настоящей "Aerial Target" с взрывной боеголовкой. |
In 1975, following the release of their 28th album (their ninth as The Crusaders), Henderson left the group to pursue a full-time career as a record producer. |
Ещё в 1975 году, после выхода 28 по счёту альбома (и девятого под названием The Crusaders), группу оставил Хендерсон, чтобы сосредоточиться на продюсерской карьере. |
In January 2005, Bobby Henderson, then a 24-year-old Oregon State University physics graduate, sent an open letter regarding the Flying Spaghetti Monster to the Kansas State Board of Education. |
В январе 2005 года Бобби Хендерсон, тогда ещё двадцатичетырёхлетний выпускник факультета физики Университета штата Орегон, отправил открытое письмо о Летающем Макаронном Монстре в Совет штата Канзас по вопросам образования. |
"Manny" Gault, Bob Alcorn, and Ted Hinton) and two Louisiana officers (Henderson Jordan and Prentiss Morel Oakley). |
«Мэнни» Голт, Боб Олкорн и Тед Хинтон) и двух луизианских офицеров (Хендерсон Джордан и Прентисс Морл Окли). |
Dominica gained prominence on the international music stage when in 1973, Gordon Henderson founded the group Exile One and an original musical genre that he coined "Cadence-lypso", which paved the way for modern Creole music. |
Доминика получила известность на международной музыкальной сцене в 1973 году, когда Гордон Хендерсон основал в эмиграции группу «Один» и оригинальный музыкальный жанр, который он назвал «Интонация-lypso», положивший начало современной креольской музыке. |
In the video, Tisdale and her friends go to a club, where a man played by the actor Josh Henderson, notices her. |
В видео Тисдейл и её друзья пошли в клуб, где парень (его играет Джош Хендерсон) замечает её. |
In 2013, on The Xtra Factor, O'Leary named Henderson the most talented performer in his seven years on the show, in his view. |
В 2013 году на «The Xtra Factor», О'Лири сказал, что по его мнению Хендерсон является наиболее талантливым исполнителем за его семь лет на шоу. |
These included Charles Godfrey, the Headmaster of Osborne (whose brother became head of naval Intelligence during the Second World War), two Naval instructors, Parish and Curtiss, and scientist and mathematician Professor Henderson from Greenwich Naval College. |
Среди них был Чарльз Годфри, директор Осборна (чей брат позже стал главой военно-морской разведки во время Второй Мировой войны), два военно-морских инструктора, Пэриш и Кёртис, а также учёный и математик профессор Хендерсон из Гринвичского военно-морского училища. |
Henderson presented the argument that "global warming, earthquakes, hurricanes, and other natural disasters are a direct effect of the shrinking numbers of pirates since the 1800s". |
Хендерсон представил такой аргумент: «глобальное потепление, землетрясения, ураганы и другие стихийные бедствия являются прямым следствием сокращения числа пиратов с XIX века». |
The PEPCON disaster was an industrial disaster that occurred in Henderson on May 4, 1988 at the Pacific Engineering and Production Company of Nevada (PEPCON) plant. |
Взрывы и пожар на заводе компании PEPCON - крупная техногенная катастрофа, которая произошла в городе Хендерсон, штат Невада 4 мая 1988 года. |
Be. Henderson, before you are sentenced, would you like to address the jury? |
Мистер Хендерсон, хотите обратиться к присяжным перед оглашением приговора? |
On 15 June 2014, the same day as her debut single "Ghost" went to number one in the UK, Henderson announced the album's release date as 22 September 2014 through a series of tweets, posting one letter at a time. |
15 июня 2014 года, одновременно с выходом её дебютного сингла «Ghost» на позицию Nº1 в чартах Великобритании, Элла Хендерсон через серию твитов объявила конечную дату выхода альбома, назначенную на 22 сентября. |
In 1844, with the help of her sister Anna, Blackwell procured a teaching job that paid $1,000 per year in Henderson, Kentucky. |
В 1844 году с помощью своей сестры Анны Блэкуэлл получила преподавательскую работу с оплатой 400 долларов в год в городе Хендерсон, штат Кентукки. |
Several Japanese heavy cruisers also bombarded Henderson on the nights of 14 and 15 October, destroying a few additional CAF aircraft, but failing to cause significant further damage to the airfield. |
Несколько японских тяжёлых крейсеров также провели бомбардировку аэродрома Хендерсон ночью 14 и 15 октября, уничтожив несколько самолётов CAF, но не нанеся дополнительного существенного ущерба для аэродрома. |
Feature Writing: Angelo B. Henderson, The Wall Street Journal, for his portrait of a druggist who is driven to violence by his encounters with armed robbery, illustrating the lasting effects of crime. |
1999 - Анджело Хендерсон (англ. Angelo Henderson), The Wall Street Journal, за его портрет аптекаря, которого привели к насилию столкновения с вооруженным разбоем, что иллюстрирует длительные последствия криминала. |
Although there is a general prejudice against attorneys, I have known of two or three who were very respectable men, and it may well be that your Mr... Henderson is one of them. |
И хотя против судейских существует некоторое предубеждение, я знала двух или трёх весьма достойных, и, возможно, ваш мистер Хендерсон - один из них. |
Howell was in Pennsylvania in command of the New Jersey militia during the Whiskey Rebellion; during his absence, Thomas Henderson, as vice-president of the Legislative Council, acted as governor from September 20 to December 25, 1794. |
Хауэлл находился в Пенсильвании, командуя армией ополчения Нью-Джерси во время восстания из-за виски; в его отсутствие Томас Хендерсон, будучи вице-председателем Законодательного совета исполнял обязанности губернатора с 20 сентября по 25 декабря 1794 года. |
I was hoping not to have to mention that Margaret Henderson was not the only person in this case to be having an inappropriate relationship with Detective Hiss. |
Я надеялся, что мне не придётся упоминать, что Маргарет Хендерсон не единственная в этом деле имела неприемлемые отношения с детективом Хиссом. |
Isn't it true that Rutger Hiss kept his relationship with Margaret Henderson a secret from you? |
Правда ли, что Рутгер Хисс скрывал от вас свои отношения с Маргарет Хендерсон? |
Can I have a word, Mr. Henderson? |
Можно вас на пару слов, мистер Хендерсон? |