| Forgive my... johnis, this is henderson, yes. | Простите меня... Джонис, это Хэндерсон. |
| Mrs Henderson said to call her at the telegraph office. | Мисс Хэндерсон просила тебя перезвонить на почту. |
| Mrs Henderson didn't read the telegram because I couldn't find a pencil. | Мисс Хэндерсон не прочитала мне телеграмму, я не нашла карандаша. |
| Mr. and Mrs. Henderson must be very proud of their daughter's professional name. | Мистер и миссис Хэндерсон, должно быть, очень гордятся рабочим псевдонимом дочери. |
| Mrs Henderson just called from the Postal Union Office. | Только что звонила миссис Хэндерсон с почтового отделения. |
| Legally, her name is Lucy Henderson. | По документам её зовут Люси Хэндерсон. |
| Yours is just coming up Mr Henderson. | Это просто невыносимо, мистер Хэндерсон! |
| Did Mrs Henderson say who it's from? | Мисс Хэндерсон не сказала от кого она? |
| Mrs Henderson, do you believe in telepathy? | Мисс Хэндерсон, вы верите в телепатию? |
| Number's listed to a Henderson Diagnostics, and I can't find any info on what they do, exactly. | Номер числится за Хэндерсон Диагностика и я не могу найти никакой информации о роде их деятельности. |
| Now, what does Miss Henderson do? | И чем же мисс Хэндерсон занимается? |
| Isn't that where you live, Miss Henderson? | Вы же там живете мисс Хэндерсон? |
| THE ONLY PERSON I'VE SEEN FOR WEEKS IS A DR. HENDERSON. | Единственный кого я вижу это доктор Хэндерсон. |
| NOW, JUST WHAT ARE YOU AFTER, DR. HENDERSON? | Так что-же у вас, доктор Хэндерсон? |
| GEORGE, DEAR, THIS IS DR. HENDERSON. | Джордж, дорогой, это доктор Хэндерсон. |
| HENDERSON WAS RIGHT ABOUT FURY, I REALLY... | Хэндерсон был прав насчет Неистового, я и правда... |
| A COMPOUND HENDERSON MADE FOR FURY. | Хэндерсон приготовил для Неистового. |
| JOHNIS, THIS IS HENDERSON, YES. | Джонис, это Хэндерсон. |
| Meaning what, Mr Henderson? | Что все это значит, мистер Хэндерсон? |
| Thanks most awfully, Mrs Henderson. | Большое спасибо, мисс Хэндерсон. |
| DR. HENDERSON GETS THE LONDON PAPERS? | Доктор Хэндерсон получает Лондонские газеты? |
| CLEVER MAN, HENDERSON. | Какой умник, Хэндерсон. |
| Thank you, Doctor Henderson. | Спасибо, доктор Хэндерсон. |
| I'M AFRAID DR. HENDERSON IS THE LOCAL BROADCASTING COMPANY. | Доктор Хэндерсон - это местая вещательная местная. |
| We win, they write checks. Dr. Henderson was smart enough to know that. | Доктор Хэндерсон был достаточно умен для того, чтобы понимать это. |