Helena Bertinelli, put down your weapons... and place your hands above your head. |
Хелена Бертинелли, опустите своё оружие и уберите руки за голову. |
But, Helena, then I would never have known you. |
Но тогда, Хелена, я никогда бы не познакомился с вами. |
And yes, Helena, I have requested she refrain from telling Mr Jasper. |
И да, Хелена, я попросил её не говорить мистеру Джасперу. |
Her daughter Helena is taking over. |
Ее дочь Хелена займет ее место. |
Helena, Helena, pull yourself together. |
Хелена, собери мозги в кучу. |
Helena Nygren-Krug, WHO, underlined the significance of the World Conference in shedding light onto the issue of health and discrimination. |
Хелена Нюгрен-Крюг, ВОЗ, подчеркнула большое значение Всемирной конференции в освещении вопроса здравоохранения и дискриминации. |
Although Helena and Boise carried the new, greatly improved SG radar, Scott chose San Francisco as his flagship. |
Несмотря на то, что Хелена и Бойс были оборудованы новыми усовершенствованными радарами, Скотт выбрал флагманом Сан-Франциско. |
Polly, Helena, Jenny from the block. |
Полли, Хелена, Дженни с района. |
Okay, so, Helena, Alison, Cosima. |
Хорошо, значит - Хелена, Элисон, Косима. |
Helena, my new best friend. |
Хелена, моя новая лучшая подруга. |
His sister was actress Helena Pickard, married to English actor Sir Cedric Hardwicke. |
Его сестра, Хелена Пикард (англ.)русск., была замужем за известным актёром сэром Седриком Хардвиком. |
It was wonderful to meet you, Helena. |
Я была рада с тобой познакомиться, Хелена. |
The police know you're tracking your father, Helena. |
Полиция знает что ты охотишься на отца, Хелена. |
All right, so maybe Helena has issues with poachers. |
Хорошо, может быть, Хелена не любила браконьеров. |
Helena already took two men's lives, Beatrice. |
Хелена уже отняла жизнь у двух мужчин, Беатрис. |
Helena can be an important friend to this museum. |
Хелена может быть ценным другом для этого музея. |
Helena, I couldn't accept this. |
Хелена, я не могу принять это. |
Helena, the California Arts Center is privileged and highly honored to welcome you to our Board of Directors. |
Хелена, Калифорнийский Центр Искусств имеет великую честь принять вас в совет директоров. |
Helena, please introduce Allyn Barnes. |
Хелена, пожалуйста, представьте Аллин Барнс. |
Helena, you should dance with me. |
Хелена, ты должна танцевать со мной. |
That's... the Helena Project. |
Она из проекта "Хелена". |
I'm Helena Goldwyn, the Governor-General's chief-of-staff. |
Я Хелена Голдвин, глава аппарата генерального коменданта. |
Me, S, Helena, Alison, Sarah... we got extras here. |
Я, Эс, Хелена, Элисон, Сара... все контакты здесь. |
Helena, calm down, she's a Neo-Natal Doctor, not a Neo. |
Хелена, успокойся, она - неонатальный доктор, а не Нео. |
Sarah and Helena are fertile, biologically priceless. |
Сара и Хелена способны к зачатию, биологически бесценны. |