| Stina and helena are going to sing now. | Сейчас будут петь Стина и Хелена. |
| Her name was helena, with an H. What a girl. | Её звали Хелена, с Х. Какая девушка. |
| And helena boyd,26 years old - also stable with obvious nasal fracture facial lacs and a chunk of missing scalp. | И хелена Боуд 26 лет также стабильна с очевидным перелом носа лицевых озер и часть пропавшеё кожи |
| You can't stop someone like Helena by becoming her. | Ты не сможешь остановить кого-то, как Хелена, став такой же. |
| Helena said that might mean something to you. | Хелена сказала, что это может что-то значить для тебя. |
| We have to talk this out, Helena. | Мы должны всё обсудить, Хелена. |
| Helena, I'm so sorry I betrayed you. | Хелена, прости, что предала тебя. |
| Helena just got out of a rendition prison, Donnie. | Хелена выбралась из мексиканской тюрьмы, Донни. |
| I just don't believe that Helena's a priority for Delphine. | Я просто не верю, что Хелена - приоритет Дельфины. |
| You don't have to do this, Helena. | Ты не должна этого делать, Хелена. |
| Helena's been under their care, which is far, far worse than ours. | Хелена была под их покровительством, и оно намного хуже нашего. |
| Helena, this is Amelia, your birth mum. | Хелена, это Амелия, твоя мама. |
| Helena, I am birth mother to you both. | Хелена, вы обе мои дочки. |
| Helena is the twin sister of the mother, the one that got away. | Хелена - близняшка матери, которая сбежала. |
| NICK: She looks like Helena Bonham Carter. | Она выглядит как Хелена Бонем Картер. |
| Well, this Helena, she wants her to come work at her place. | Эта Хелена приглашает её работать у себя. |
| I am a very patient man, Helena. | Я очень терпеливый человек, Хелена. |
| Helena, it was very nice to meet you. | Хелена, было очень приятно познакомиться. |
| It's not entirely true, what Helena tells her swami. | Хелена сказала свами не всю правду. |
| Helena, this is Peter's uncle, Jonathan. | Хелена, это дядя Питера, Джонатан. |
| Like Helena, he is not too pleased with my skills as a mentor. | Как и Хелена, он не очень доволен моими навыками наставника. |
| But Matthias and Helena, you're right, too. | Матиас, Хелена, вы тоже правы. |
| Helena has told me of Mr Jasper's unwanted attentions. | Хелена рассказала мне о нежелательных ухаживаниях мистера Джаспера. |
| Helena, the arts are the vitality of Los Angeles. | Хелена, искусство является жизненно важным для Лос-Анжелеса. |
| Amid the eccentric events, young Helena teaches Jakub to appreciate the delicate mysteries of life. | Благодаря эксцентрическим событиям молодая Хелена учит Якуба ценить сокровенные тайны жизни. |