That's the place where the heat is even to within 10 percent. |
Это место, где жар равномерен с точностью до 10 процентов. |
The heat will melt the record. It's not made for this climate. |
Пластинка расплавится от жар, это не для нашего климата! |
If you ever find yourself sick with Saturday night fever, the last thing you want is for someone to turn up the heat. |
И если вы когда нибудь почувствуете себя больным в субботу вечером последней вещью вы бы захотели, что бы кто то увеличил ваш жар |
We were all feverish and throwing up, and I couldn't even get out of bed, and... the kids were lying there with us, and I could feel the heat coming off their bodies, and I remember thinking, |
У нас был жар, нас тошнило, и я не могла даже встать с постели... а дети лежали с нами, и я чувствовала, как они горели и, помню, думала, |
That's the place where the heat is even to within 10 percent. |
Это место, где жар равномерен с точностью до 10 процентов. |
But we also need the heat from the top. |
Но нам нужен жар сверху. |
Evil spirits detest heat. |
Злые духи не переносят жар |
I could feel the heat from the fire. |
Меня обжигал жар огня. |
Make that heat go away! |
Жар как рукой снимет! |
I felt their heat! |
Я ощущал их жар! |
I don't need this heat, you understand that? |
Мне не нужен такой жар. |
The heat has affected the hedge, love. |
Жар повредил изгородь, милая. |
Keep that heat locked up. |
Держи этот жар в себе... |
The heat is simply too overpowering. |
Жар будет слишком велик. |
Summer heat was rising up off the ground. |
От земли исходил летний жар. |
The heat is coming off. |
От тебя прямо жар идёт. |
I felt the heat of that one! |
Я прямо почувствовал жар! |
You've tried heat... radiation... |
Вы пробовали жар и радиацию. |
What's the one organ that cannot survive heat? |
Какой орган не переносит жар? |
I was feeling heat coming from somewhere under... |
Я почувствовала жар откуда-то снизу... |
The heat just bleeds through the brick. |
Жар проникает через кирпичи. |
He needs to feel the heat. |
Ему нужно почувствовать жар. |
All this dry heat. [exhales] |
А то местный сухой жар... |
I can feel heat through the door. |
Жар чувствуется через дверь. |
But we also need the heat from the top. |
Но нам нужен жар сверху. |