| That's the place where the heat is even to within 10 percent. | Это место, где жар равномерен с точностью до 10 процентов. |
| The heat will melt the record. It's not made for this climate. | Пластинка расплавится от жар, это не для нашего климата! |
| If you ever find yourself sick with Saturday night fever, the last thing you want is for someone to turn up the heat. | И если вы когда нибудь почувствуете себя больным в субботу вечером последней вещью вы бы захотели, что бы кто то увеличил ваш жар |
| We were all feverish and throwing up, and I couldn't even get out of bed, and... the kids were lying there with us, and I could feel the heat coming off their bodies, and I remember thinking, | У нас был жар, нас тошнило, и я не могла даже встать с постели... а дети лежали с нами, и я чувствовала, как они горели и, помню, думала, |
| That's the place where the heat is even to within 10 percent. | Это место, где жар равномерен с точностью до 10 процентов. |
| But we also need the heat from the top. | Но нам нужен жар сверху. |
| Evil spirits detest heat. | Злые духи не переносят жар |
| I could feel the heat from the fire. | Меня обжигал жар огня. |
| Make that heat go away! | Жар как рукой снимет! |
| I felt their heat! | Я ощущал их жар! |
| I don't need this heat, you understand that? | Мне не нужен такой жар. |
| The heat has affected the hedge, love. | Жар повредил изгородь, милая. |
| Keep that heat locked up. | Держи этот жар в себе... |
| The heat is simply too overpowering. | Жар будет слишком велик. |
| Summer heat was rising up off the ground. | От земли исходил летний жар. |
| The heat is coming off. | От тебя прямо жар идёт. |
| I felt the heat of that one! | Я прямо почувствовал жар! |
| You've tried heat... radiation... | Вы пробовали жар и радиацию. |
| What's the one organ that cannot survive heat? | Какой орган не переносит жар? |
| I was feeling heat coming from somewhere under... | Я почувствовала жар откуда-то снизу... |
| The heat just bleeds through the brick. | Жар проникает через кирпичи. |
| He needs to feel the heat. | Ему нужно почувствовать жар. |
| All this dry heat. [exhales] | А то местный сухой жар... |
| I can feel heat through the door. | Жар чувствуется через дверь. |
| But we also need the heat from the top. | Но нам нужен жар сверху. |