| And you're not hearing me. | А ты не слышишь меня. |
| Rosie, are you hearing this? | Рози, Ты слышишь это? |
| Aren't you hearing me? | Или ты меня не слышишь? |
| Derek, you hearing me? | Дерек, ты меня слышишь? |
| Are you hearing this, too? | Ты тоже это слышишь? |
| Are you hearing it, Donner? | Ты слышишь это, Доннер? |
| You're not hearing me. | Ты меня не слышишь. |
| You hearing me, David? | Слышишь меня, Дэвид? |
| Don't you keep on hearing me? | Ты все еще слышишь меня? |
| Are you hearing us, Henry? | Слышишь нас, Генри? |
| This the first you're hearing of this? | Ты впервые об этом слышишь? |
| Are you hearing me? | Ты вообще меня слышишь? |
| You're only hearing that because | Ты только слышишь это потому что |
| Are you "hearing" this? | Ты слышишь меня? Алё! |
| Are you hearing yourself right now? | Ты сам-то себя слышишь? |
| You hearing me, Pine? | Слышишь меня, Пайн? |
| How long have you been hearing the voices? | Давно ты слышишь голоса? |
| Are you hearing all of this? | Ты все это слышишь? |
| How are you not hearing that? | Как ты его не слышишь? |
| Are you hearing yourself? | Ты сама себя слышишь? |
| Are you hearing voices again? | Ты опять слышишь голоса? |
| You having trouble hearing me? | Ты меня нормально слышишь? |
| Hannah, you hearing this? | Ханна, ты это слышишь? |
| Are you hearing that too? | Ты это тоже слышишь? |
| Not hearing me calling you? | Ты меня не слышишь? |