What do you mean, this is the first you're hearing about a pact, and I cut off your arm with a chainsaw after drugging you? |
Как это ты впервые об этом слышишь, а я отпилил тебе лапу бензопилой после того как опоил наркотой? |
Are you - are you hearing everything between me and Sam? |
Ты что, слышишь все о чем мы с Сэмом разговариваем? |
I'm sorry I couldn't get you out of there, but, look, if you're hearing this message, I think you know where I want you to go. |
Мне жаль, что я не смог тебя вытащить от туда, но, слушай, если ты слышишь это сообщение, я думаю ты знаешь куда я хочу что бы ты шел. |
Andis the voices that you're hearing now, isn't it? |
Значит ты сейчас слышишь их, да? |
I'm not hearing, you know, what you're hearing. |
Я не слышу того, что слышишь ты. |
But your are not hearing me, what is going on? |
Но меня ты не слышишь; что такое с тобой? |
I feel that I made a really big mistake, and... I just want to make sure you're hearing me when I say I'm really sorry. |
Я чувствую, что сделала действительно большую ошибку и... и я хочу быть уверенной, что ты слышишь меня, когда я говорю, что мне очень жаль. |
I just think... hearing his voice coming out of me, I... it just makes it impossible for you to see me as a normal... |
Мне просто кажется... что когда ты слышишь его голос через меня, я... ты просто больше не сможешь считать меня нормальным. |
I know you're old, but I didn't realize you were hard of hearing. |
Я знаю, что ты стар, но я не знал, что ты плохо слышишь. |
Are you hearing me, or you don't want to hear me? |
А ты меня слышишь, или ты не хочешь меня слышать? |
And I keep telling you, but it's like you're not hearing me! |
Я говорю тебе, но ты как будто не слышишь! |
' and hearing, 'My wife left me.' |
' и слышишь, 'Жена меня бросила.' |
Are you - are you hearing everything between me and Sam? |
Ты слышишь все наши разговоры с Сэмом? |
Are you hearing me, tin can, or do you need you programming upgraded? |
Ты слышишь меня, жестянка, или тебе отладить программу? |
When Joey says, "stand down," you're hearing, "I don't like you." |
Когда Джо говорит, "уступи", ты слышишь "Ты мне не нравишься" |
David Hinkley of the New York Daily News awarded the episode five stars, saying Watching HBO's new 'Boardwalk Empire' is like sitting in your favorite tavern and hearing someone say, 'Drinks are on the house.' |
Дэвид Хинкли из New York Daily News присудил эпизоду пять звёзд, говоря: Просмотр новой 'Подпольной империи' канала HBO напоминает то, когда ты сидишь в любимой таверне и слышишь как кто-то говорит: 'Напитки на дом.' |
You know nothing of madness Till you're climbing her hair And you see her up there As you're nearing her All the while hearing her |
Ты ничего не знаешь о безумии, пока не найдешь себя, карабкающимся по ее волосам, ты видишь ее, приближаясь, слышишь ее напев |
SO YOU'RE HEARING IT FROM ME. |
Поэтому ты слышишь это от меня. |
If you are hearing voices |
Эдди, если ты слышишь голоса... |
Alex, what are you hearing? |
Алекс, что слышишь? |
Why are you hearing extra letters? |
Откуда ты лишние буквы слышишь? |
Are you hearing this, Finch? |
Ты слышишь это, Финч? |
What you hearing right now? |
Что ты сейчас слышишь? |
You're always hearing strange noises. |
Ты всегда слышишь странные звуки. |
But are you hearing... |
Ты слышишь, что я говорю: |