Английский - русский
Перевод слова Hearing
Вариант перевода Слышала

Примеры в контексте "Hearing - Слышала"

Примеры: Hearing - Слышала
I keep hearing that. Это я уже слышала.
Was she hearing the baby on the ship? Она слышала ребенка на корабле?
I keep hearing these noises. Всё время слышала звуки!
I'm hearing a lot of rumbling. Я слышала многие недовольны.
Been hearing that a lot today. Много раз это слышала сегодня.
I don't remember hearing a car. Я не слышала звука мотора.
I've been hearing all about you. Я много слышала о Вас.
I just kept hearing his voice... Я просто слышала его голос...
So I keep hearing. Это я уже слышала.
Are you hearing this, Yolanda? Ты слышала, Иоланда?
I've been hearing about Edith's plan. Я слышала о планах Эдит.
Hartford, Styles and Menzies is what I'm hearing. Я слышала, Хатфорд, Стайлс и Мензис.
This echoed what I'd been hearing around the world from many other protesters that I'm in touch with. Подобное я слышала по всему миру от многих других протестующих, с которыми поддерживаю связь.
I recall hearing ambulances coming and going, raised voices in the night. Припоминаю, слышала, машины скорой помощи то приезжали, то отъезжали, громкие голоса в ночи.
I kept hearing my slster's voice, like a radlo that wouldn't turn off. Я слышала голос сестры, как-будто радио которое нельзя выключить.
Couldn't walk through a precinct without hearing his voice in my head. Когда проходила по участку, постоянно слышала его голос в голове.
Because all I'm hearing from the Republicans is that AmWorks will never see the light of day. Потому что от республиканцев я слышала, что "Америка работает" никогда не выйдет в свет.
Lissa going into graphic detail about handles or hearing that my boyfriend was on the other end of her hand. Лиза начинает детально описывать о держаниях за руки или о том, что она слышала, что мой парень держал его за руку.
I seem to recall hearing this speech years ago. ѕомнитс€, € уже слышала это несколько лет назад.
This echoed what I'd been hearing around the world from many other protesters that I'm in touch with. Подобное я слышала по всему миру от многих других протестующих, с которыми поддерживаю связь.
I don't want to stick my nose in someone else's rose, but what I'm hearing is two very passionate partners with two totally different approaches. Не хочу совать нос в чужие дела, но я слышала, что там было два увлечённых партнёра с двумя разными точками зрения.
She recalled hearing the name "Wills or Wells", and as she had seen through the window a coachman she recognised, thought she had been held on the Hertford Road. Она вспомнила, что слышала имя «Уиллс» или «Уэллс», а также то, что кучер, которого она увидела в окно чердака, думал, что пленницу удерживают в доме на Хертфорд-Роуд.
Hearing Mom at night. Слышала маму как-то ночью.
Hearing was pretty eloquent. Слышала маму как-то ночью.
Hearing the dark voicelessness in which words are deeds and the other words that are not deeds just the gaps in people's lack coming down like the cries of the Слышала тёмную немоту, в которой слова - есть дела, а иные слова, что не дела, лишь заполняют пробелы людских недостатков.