Английский - русский
Перевод слова Hearing
Вариант перевода Слышала

Примеры в контексте "Hearing - Слышала"

Примеры: Hearing - Слышала
Because if there was, that would scare my family, and I don't need Renai hearing any of that stuff right now. Потому что, если бы было, это напугало бы мою семью, и мне не нужно чтобы Ренэй слышала про такие вещи сейчас.
Yes, well, what I'm hearing is a helicopter with a medic took off from Company headquarters in Los Angeles one hour ago. Да, хорошо, но я слышала, что вертолет с медиками вылетел из штаба компании в Лос-Анджелесе час назад.
Have you been hearing voices, Aunty Hayley? Ты слышала голоса, Тетя Хейли?
Do you remember seeing or hearing anything else in the woods? Ты видела или слышала что-нибудь ещё в лесу?
What is this other strain that I'm hearing about? Что собой представляет этот другой штамм, о котором я слышала?
Weird thing with Janine, she didn't know the body was down there, but she was hearing things. Странная вещь насчет Джанин, она не знала, что тело там, но она слышала звуки.
So I guess the rumours I've been hearing are true, Pacey. Так, я полагаю, слухи, которые я слышала, верны, Пэйси.
I would've blown her off, but I think she's been hearing stuff, so it'll be good for her to see you're doing okay. Я бы отшила её, но я думаю, она слышала всякое, поэтому ей будет приятно видеть, что ты в порядке.
Look, alicia, I don't know what you're hearing, Слушай, Алисия, я не знаю что ты слышала,
I'm hearing that all the flesh had been eaten down to the bones. Я слышала, что вся плоть была съедена до костей
All my life I've been hearing, "Jaime Lannister, what a brilliant swordsman." Всю жизнь я только и слышала: "Джейме Ланнистер - такой блестящий фехтовальщик".
We brought you to Richmond because you've a history of fits, moods, blackouts, hearing voices. Мы привезли тебя в Ричмонд, потому что у тебя были эти настроения, провалы в памяти, и ты слышала голоса.
I'd been reading about you, hearing about you. Я о вас читала, слышала.
And when the cheerleaders were yelling, Go, team, go ... all I was hearing was Steven saying, Good to know. И когда чирлидеры кричали: "Вперед, сильнее, выше", все, что я слышала, это как Стивен говорит "приятно слышать".
Is this the same thing that you were hearing on the ship? Это-то же самое, что ты слышала на корабле?
When the synthesizer was transposed without her knowledge, she reported identical color associations to the notes that she believed she was hearing, rather than the absolute pitch of the tones. Когда синтезатор был перенесён без её ведома, она сообщила об идентичных цветовых ассоциациях с нотами, которые, как она была уверена, слышала, вместо того, чтобы сказать об абсолютных высотах нот.
"Have you not been hearing the thunders more than usual?" Ты разве не слышала гром чаще, чем обычно? Да.
I've been hearing things and feeling things and seeing things. Я слышала, чувствовала и видела странные вещи.
I wasn't there... but I could actually hear hearing before I transitioned. Меня там не было... но на самом деле я могла слышать то, что слышала Ти перед тем, как я перевоплотилась.
I wasn't used to hearing other people hurting. Я раньше не слышала о том, чтобы другие причиняли себе вред.
I'm hearing five theft reports in the past two months alone. Я слышала о пяти заявлениях об ограблении только за последние два месяца.
I hear that you didn't postpone the sentencing hearing for this afternoon. Слышала, что вы не перенесли сегодняшнее послеобеденное слушание.
I thought I heard... a voice over the phone that I really should not be hearing. Мне показалось, что я слышала... голос по телефону, который я не должна была слышать.
I just have flashes of hearing an elephant and... Я помню, что слышала рёв слона...
I don't remember hearing you leave our house in the middle of the night. Я не слышала, чтобы ты выходил из дома в полночь.