Английский - русский
Перевод слова Hearing
Вариант перевода Слышала

Примеры в контексте "Hearing - Слышала"

Примеры: Hearing - Слышала
I've been hearing some pretty miraculous things about you surviving that explosion. Я слышала довольно не правдоподобные вещи о том, как вы пережили взрыв.
I'm hearing about these One Wayers, Senator. Я слышала об этих Следователях Единого Пути, сенатор.
I kept hearing that noise, that heartbeat. Я постоянно слышала шум, сердцебиение.
Well from hearing from you saying that he's warm... Слышала, как ты говорила, что он тёплый...
I'm not sure hearing a girl 2 years 1 win. Я не уверена, что слышала о девочке двенадцати лет.
I don't remember hearing anything about the robber wearing a mask. Не помню, чтобы слышала о грабителе в маске.
Listen, you are hearing one side of the story. Ты слышала всего одну версию этой истории.
Only, the things she was seeing and hearing, it wasn't imaginary to her. Однако, те вещи, что она видела и слышала, не были воображаемыми.
She was just hearing voices and having bad dreams. Она просто слышала голоса, ей снились страшные сны.
When I had to go, I felt the call without hearing anything. Когда мне нужно было идти, я чувствовала, что меня зовут, хотя ничего не слышала.
The search party reported hearing strange animallike noises down in the tunnels. Поисковая группа сообщила, что слышала странные животные звуки, раздающиеся в тоннеле.
I'm sorry, but I don't recall ever hearing any stories about two brothers. Мне жаль, но я не припоминаю, чтобы когда-то слышала какие-либо истории о двух братьях.
What if it was never the barn that I was hearing? Что, если то что я слышала, никогда не было амбаром?
Lady Felicia has belatedly recalled hearing Mr. Varma speak publicly about his plans to set up a leprosy charity whilst at a gala in London. Леди Фелисия позже вспомнила, что слышала, как мистер Варма открыто говорил о своих планах основать фонд в пользу прокажённых - во время одного торжества в Лондоне.
Then why am I hearing a violin in my backyard? Тогда почему я слышала звуки скрипки в моем дворе?
No, I'm hearing a book proposal this morning, and I imagine Conrad Grayson waits for no one. Нет, я слышала предложение по книге утром, и, думаю, этого Конрад Грейсон не ждет.
You. Lee-Wortley and the sister they were behind me in the church, I could not stop hearing them. Мистер Ли-Уортли и его сестра стояли в церкви рядом со мной, и я слышала их разговор.
I'm sorry, Ms. Martin, but that's not what I'm hearing from the other students. Простите, мисс Мартин, но от других учеников я слышала другое.
I'm used to hearing people in the gardens at night. Раньше, я всегда слышала по вечерам как кто-то разговаривает в саду.
There's the source of the noises you've been hearing. Кстати. А вот и источник того шума, который ты слышала.
I've been hearing as soon as you showed up, all of our potential witnesses took off. Да. Я слышала, что как только вы появились, всех наших потенциальных свидетелей как ветром сдуло.
For 30 years, I've been hearing it's a handball injury. В течение 30 лет я слышала, что это травма от игры в гандбол.
Do you remember seeing a driver or hearing another voice? Ты видела водителя или слышала еще один голос?
What has been said yesterday and today is the same thing that my delegation has been hearing for the past ten years. То, о чем здесь говорилось вчера и сегодня, моя делегация уже слышала на протяжении последних десяти лет.
Now I'm hearing there's some trouble in Hooverville. Я слышала, что-то случилось в Гувервиле.