Sir, contact changing to heading 214. |
Сэр, объект изменил направление... курс 2-1-4. |
And I was heading for the finish line - a bar in the port. |
И я держу курс на финиш - бар в порту. |
Global Two, turn right, heading 2-8-5. |
Глобал 2, поворачивайте направо, курс 2-8-5. |
as we speak, is changing its course and possibly heading south. |
как мы сказали, корабли меняют свой курс возможно они направляются на юг. |
It's on a collision course, heading straight for us! |
Курс на столкновение, он движется прямо на нас! |
Helm, new course, heading 052, mark seven. |
Хелм, новый курс... пункт 052 отметка 7. |
South by southwest, Mr. Turnbuckle, heading 2-1-0-0. |
Зюйд, зюйд-вест, мистер Торнбакл, курс на 2-1-0-0. |
You are clear to proceed on heading 1599 to hangar 11. |
Держите курс 1599 к ангару 11. |
Mr. Chekov, resume heading 883, mark 41. |
М-р Чехов, вернитесь на курс 884, отметка 41. |
and is now heading here to our planet. |
И теперь держат курс на нашу планету |
We be heading to somalia, by way of Miami to cairo. |
Мы направляемся в Сомали Наш курс пролегает через Майами до Каира |
Set up our heading 020 for departure. |
Ложусь на курс 020 для взлёта. |
shall not be presented if the heading of these other vessels is not available. |
не разрешается, если неизвестен курс этих других судов. |
So wouldn't he have at least considered heading northwest to follow the coast, lose us in the dark? |
Значит он мог подумать, а не взять ли курс на северо-запад и двигаясь вдоль берега, исчезнуть ночью в темноте? |
Heading for Arendelle, led by prince hans. |
Держат курс на Аренделл во главе с принцом Хансом. |
Heading northwesterly into the night, the Akron then changed course shortly before midnight and proceeded to the southeast. |
Двигаясь на северо-запад весь вечер, незадолго до полуночи «Акрон» поменял курс и направился на юго-восток. |
Heading one-zero-zero and two-niner thousand feet. |
Курс Один-ноль-ноль, высота 10 тысяч метров. |
Heading 0-7-0 to a depth of 200 feet, sir. |
Курс 0-7-0 на глубину 60 мертов, сэр. |
Heading west along Fleet Street, the rebels attacked the Temple, a complex of legal buildings and offices owned by the Hospitallers. |
Взяв курс на запад, вдоль Флит-стрит, восставшие атаковали Темпл, комплекс зданий, связанных с правом, и офисов, принадлежащих госпитальерам. |
Heading the Department, from October 1373. on January 1374, Boccaccio wrote and gave a course of lectures on Comedy. |
Возглавляя кафедру, с октября 1373 года по январь 1374 года Боккаччо написал и прочитал курс лекций, посвящённых «Комедии». |
Turn left, heading 2-7-0. |
Вас понял, Глобал 2, поворачивай налево, курс 2-7-0. |
Put on heading two-seven-zero. |
Держать курс на 2-7-0. |
Turn left, heading 2-0-5. |
Поворачивайте на лево, курс 2-0-5. |
Turn right, heading 2-6-0. |
Поворачивайте направо, курс 2-6-0. |
What's our heading? |
Курс 280. Хорошо. |