Английский - русский
Перевод слова Headed
Вариант перевода Направляются

Примеры в контексте "Headed - Направляются"

Примеры: Headed - Направляются
Unit 2, they're headed your way! Группа 2, они направляются к вам!
Well, whatever they are, someone just released them and they're headed your way. Ну, кто бы это ни был, их только что выпустили, и они направляются к вам.
Does this mean that the US is headed for a "new normal," rather than a reversion to pre-crisis conditions? Означает ли это, что США направляются в сторону «новых нормальных» условий, а не возвращаются к докризисным условиям?
Headed for the world's major hubs of consumption, such as Dubai. Они направляются в мировые узлы потребления, такие, как Дубаи.
They're headed for us. Сэр, они направляются прямо к нам.
They are headed for a drop site. Они направляются к месту падения.
They're headed straight for defiance. Они направляются прямиком в Вызов.
They're headed right to it. Они направляются прямо туда.
It's headed right towards us. Они направляются прямо к нам.
Where are they headed? Куда направляются ваши люди?
They're headed straight for us. Они направляются нам на встречу.
I suspect they're headed that way. Подозреваю они направляются туда.
They're headed for the Switchboard. Они направляются в духовный коммутатор.
They're headed to Kaesong. Они направляются в Каесонг.
So the Qing envoy is headed towards the capital? Китайские посланники направляются в столицу?
They're headed towards the walkway. Они направляются к аллее.
Looks like they're headed for the tunnel. Похоже, они направляются тоннелю.
They're headed into warehouse 3. Они направляются на третий склад.
They're headed over right now. Они сейчас направляются туда.
They're headed for the Gamma Quadrant. Они направляются в Гамма квадрант.
They're headed to the village. Они направляются в деревню.
The rebels are headed to Bay C-62. Мятежники направляются в ангар С-62.
They are headed our way. Они направляются к нам.
Now, that's got to be where they're headed. Они вероятнее всего направляются туда.
They're headed our way. Они направляются к тебе.