| You drink what your head and wallet can handle, check? | Сегодня ты пьешь сколько выдержат твой карман и твоя башка. |
| A dime's a grand, you big cement head! | Гривенник это штука, дурья ты башка. |
| Well, the zombie's head is the cap. | Так вот, башка у зомби была, как колпачок у тюбика. |
| Do you have a bald head or a big belly? | У тебя лысая башка или большой живот? |
| If he knew about half of what I know, his fuzzy little head would explode. | Знай он половину того, что знаю я, башка лопнула бы. |
| He has a smaller head than yours, so the wig keeps falling off. | Но у него башка меньше вашей, шеф, так что парик спадает. |
| Guy goes down for 12 hours, wakes up, doesn't know who he is... and his head's splitting like a cord of firewood. | Парень отключается на 12 часов... очнувшись, не понимает, где находится... а башка у него трещит, как горящее в камине полено. |
| Why is your head so big? | Почему у тебя такая здоровенная башка? |
| Cross me, and I will fill you full of fake memories until your head is on fire, because that's how I exist. | Помешаешь мне, и я буду пичкать тебя фальшивыми воспоминаниями до тех пор, пока твоя башка не лопнет, потому, что я так существую. |
| When will you get that through your thick head? | Как тебе объяснить, тупая ты башка? |
| Who be you, bucket head? | А ты кто, жестяная башка? |
| You about to wake up with your head 50 feet away from your body, son. | Ты проснешься, а твоя башка будет валяться в пятидесяти футов от тела, сынок. |
| Abbs, I hope you told Gibbs to come alone 'cause Fornell's head would explode if he saw these texts. | Эббс, я надеюсь, ты сказала Гиббсу приходить одному, потому что у Форнелла бы башка взорвалась, если б он увидел эти смс. |
| Because you're just a ridiculous daredevil with a head filled with cement? | Потому что ты бестолковый лихач, у которого башка набита цементом? |
| Is anyone else's head exploding right now? | Больше ни у кого башка вот-вот не взорвется? |
| So we have Legos, Mr. Potato Head, dinosaurs, cars. | Есть лего, мистер картофельная башка, динозавры, машины. |
| Now give back the lights, Potato Head. | Теперь верни гирлянду, Картофельная Башка. |
| You got it all wrong, Potato Head. | Ты всё не так понял, Картофельная Башка. |
| Potato Head, Mr. and Mrs.? | Картофельная Башка, мистер и миссис. |
| Now, Porridge Head, did you call a hearse for the Gremlinbergs? | Дурья Башка, ты вызвал катафалк для Гремлинбергов? |
| Everyone, you mental head. | Все, больная ты башка. Заткнись. |
| My head was out like this. | Моя башка была вот такая. |
| Her head explodes like a pumpkin. | И её башка разлетится. |
| A head like a cabbage. | Не башка, а кочан капусты. |
| His head just came off! | У него башка отлетела! |