Английский - русский
Перевод слова Hate
Вариант перевода Бесит

Примеры в контексте "Hate - Бесит"

Примеры: Hate - Бесит
I hate when they make everything about race. Как бесит, что они всё сводят к расизму!
I hate it when you're all adult and sensible. Меня бесит, кода ты весь такой взрослый и разумный.
I still hate that last shot. Меня до сих пор бесит последний кадр.
I hate that you're out here without protection. Меня бесит, что вы здесь безо всякой защиты.
Sorry, bud, I hate it. Извини, друг, просто бесит.
You like it for a minute, but then you hate it. Сначала она вам нравится, потом бесит.
I hate that we are chasing Callie Connors. Меня бесит, что нам приходится догонять Келли Коннорс.
I hate that two shows are fighting over one missing girl when 600 girls go missing every year in L.A. А меня бесит, что две передачи борются за одну пропавшую девчонку, когда ежегодно 600 девушек пропадает в Лос-Анджелесе.
I hate when you do that. Меня бесит, когда ты это делаешь.
See? I hate when you do that. Меня бесит, когда ты это делаешь.
I hate when celebrities think that anybody cares about what they think. Бесит, что знаменитости считают, что людям интересно их мнение.
Secondly I hate the sound of your voice. Во-вторых, меня бесит твой голос.
I just hate having to depend on Lindsey to drive me everywhere. Меня бесит то, что я полностью завишу от Линдси, когда она меня куда-нибудь подвозит.
I hate that they did this to you. Меня бесит, что они с тобой это сотворили.
I hate that he's winning. Меня бесит, что он выигрывает.
You hate it. I get it. Тебя это бесит, я понимаю.
I hate it when you all do that. Меня бесит, когда вы все так делаете.
And I hate that I don't want to lose it. И меня бесит, что я не хочу это потерять.
I hate that you think you have some special affinity with giraffes. Меня бесит, что ты считаешь, что у тебя с ними есть какое-то сходство.
I hate being in a room with beautiful girls... and just being a little frilly thing on the side. Меня бесит находиться в комнате с красивыми девушками и быть просто маленькой вещью.
I hate it here, and I want to go home. Меня тут все бесит и я хочу домой.
I know she tries to control me. I hate it. I do. Она пытается меня контролировать, и меня это бесит.
Well, I wanted to... tell you that I am new here, and so far I hate it. Я хотела сказать вам, что я новенькая, и меня тут всё бесит.
You know who else I hate? Знаешь, кто еще меня бесит?
I hate that I'm the kind of person that's scared of everything. Меня бесит, что я из тех людей, которые всего боятся.