Английский - русский
Перевод слова Harvard
Вариант перевода Гарвард

Примеры в контексте "Harvard - Гарвард"

Примеры: Harvard - Гарвард
Harvard, Yale, special skills. Гарвард? Йель? Другие навыки,
Yes, Harvard, Yale, MIT, Oxford, the Sorbonne, the Louvre. Да. Гарвард, Йель, МТИ, Оксфорд, Сорбонна и Лувр.
And I know that at least one of you has been accepted to Harvard. И я знаю, что по крайней мере один из вас был принят в Гарвард.
But Luke also reminded us that it was supposed to be Harvard regardless of a list. Но Люк так же напомнил нам, что это будет Гарвард не обращая внимание на список.
It had me, of course, Harvard Я, конечно же, понимаю, что Гарвард...
So you're done with Harvard? Так ты не идёшь в Гарвард?
Every 15th word is "Harvard." Каждое 15-ое слово - "Гарвард".
I'll come out often, but my manpower's back at Harvard. Я часто бываю в свете, но все мои силы стянуты в Гарвард.
An A is an A, whether it's at Napa Valley Tech or Harvard. Пять есть пять, не важно если это Технический вуз в долине или Гарвард.
You say Harvard is a good university! Ты сказала, что Гарвард хороший университет!
Pack your chastity belt, Gilmore - you're going to Harvard! Пакуй свой пояс целомудрия, Гилмор - ты едешь в Гарвард!
How could I have not gotten into Harvard? Как я могла не поступить в Гарвард?
You want Rory to go to Harvard that badly? Ты так сильно хочешь, чтоб Рори пошла в Гарвард?
That doesn't mean she still won't go to Harvard. Это не значит, что она не может пойти в Гарвард.
Now, I know it's not Harvard, but... same curriculum, different campus. Знаю. это не Гарвард, но... учебная программа та же, только кампус похуже.
The millionaire Harvard honors student who enlisted in the infantry, refusing the officer's commission to which he was entitled. Миллионер, блестяще закончивший Гарвард, записавшийся служить в пехотные войска, добровольно отказавшийся от офицерского звания, на которое он имел полное право.
I mean, with Ben going to Harvard and everything, В смысле, Бен ведь собирается в Гарвард, и всё такое.
To do this, however, she had to secure a grant from the Office of Naval Research and it was then that Harvard offered her a temporary position as a Research Fellow in Mathematics. Но для этого ей пришлось получить грант от Управления военно-морских исследований, и только тогда Гарвард предложил ей временную должность научного сотрудника в области математики.
These are the only ones of which the news has come to Harvard В Гарвард пришли новости именно о них
Well, we can't all go to Harvard, can we? Всем не попасть в Гарвард, правда ведь?
Did you answer affirmatively when Tyler and Cameron Winklevoss and Divya Narendra asked you to build Harvard Connection? Вы ответили утвердительно, когда Тайлер и Камерон Винклвоссы... и Дивья Нарендра попросили вас заняться Гарвард Конекшн?
If you read your acceptance to Harvard again, you'll notice a little clause allowing them to deny your admission if your character comes under serious question. Если ты ещё раз прочтёшь условия приёма в Гарвард, то заметишь малюсенький пункт, позволяющий им отказать тебе в приеме, если твоя репутация вызывает сомнения.
Thinks he's so great just 'cause he's going to Harvard. Думает, что он супер, только потому что идет учиться в Гарвард.
I mean, sure, it feels weird that we're not together, but it feels even weirder to have gotten into Harvard. Я конечно понимаю, это странно, что мы не вместе, но то, что я поступила в Гарвард, кажется ещё более странным.
And since I love you and I know that Harvard is your lifelong dream, I bowed out. И поскольку я люблю тебя и я знаю, что Гарвард - это твоя мечта, я вышел из игры.