Because everybody who interviews reminds Harvard of Brody. |
Потому что все, кто приходил на собеседование напоминали Гарварду Броуди. |
It's just an alternative to Harvard, a backup. |
Это просто альтернатива Гарварду, запасной вариант. |
He wrote Harvard a check for $25,000 to cover the semester. |
Он выписал Гарварду чек на 25,000, чтобы оплатить семестр. |
With Leary showing more interest in fame then consciousness his old Harvard friends began to drift away. |
Тима все больше увлекала слава, а не изучение сознания, и его старинные друзья по Гарварду стали отдаляться. |
Hertzfeld wrote a check to Harvard. |
Херцфельд выписал чек Гарварду, платил за... |
I need you to say you remember me from Harvard. |
Ты должен сказал, что помнишь меня по Гарварду. |
Harvard trivia, the lightning round. |
Викторина по Гарварду, блиц вопросы. |
Yale is an excellent school, the equal of Harvard in every way except one - I went here. |
Йель - прекрасный университет, он ровня Гарварду во всем, единственное отличие - я учился здесь. |
And while I'm personally proud of the fact that you're all unhappy, Harvard is not. |
И несмотря на то, что лично я горжусь тем фактом, что вы все несчастны, Гарварду это не нравится. |
He did this whole Harvard trivia thing, and then he brought up this pizza - |
Он затеял эту викторину по Гарварду, и про эту пиццу... |
An old Harvard chum of Toofer's? |
Старый приятель Туфера по Гарварду? |
say hello to Princeton and Harvard. |
Передай привет Принстону и Гарварду. |
for they know that o'er old Eli fair Harvard holds sway |
Они знают, что Гарварду ничего не стоит разгромить старый Йель. |
His first book of poems, An Ode to Harvard (later changed to Young Harvard), came out in 1907. |
Его первая книга стихов «Ода Гарварду» (позже получившая иное название «Молодой Гарвард») вышла в 1907 году. |