Английский - русский
Перевод слова Harvard

Перевод harvard с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гарвард (примеров 476)
So, how you really doing, Harvard? Как ты на самом деле, Гарвард?
And I Just know that if Ryan goes to Berkeley... and I go to Harvard or Princeton or Oxford, then it's over. И я знаю, если Райан поедет в Беркли... а я в Гарвард или Принстон или Оксфорд, это конец.
We're the Harvard of the Navaho Valley. Мы же Гарвард долины Навахо.
There's Yale, Wharton and Harvard. Йель, Уортон и Гарвард.
They get picked up by these creatures I've called uber-moms, who are highly successful career women who have taken time off to make sure all their kids get into Harvard. Детей забирают такие создания, которых я называю сверх-мамами, это женщины, успешно сделавшие карьеру, которые отвлеклись, чтобы удостовериться, что все их дети попадут в Гарвард.
Больше примеров...
Гарварде (примеров 428)
He taught alternately at Harvard and Heidelberg until his retirement in 1971. Параллельно он учился в Гарварде и Гейдельберге до его выхода на пенсию в 1971 году.
He worked out of Harvard in an area called fringe science. Он вел исследования в Гарварде, в области, так сказать, пограничной науки.
Well, Leonard's younger brother, Michael, is a tenured law professor at Harvard, and his sister just successfully grew a human pancreas in an adolescent gibbon. Ну, младший брат Леонарда, Майкл, профессор юриспруденции в Гарварде, а его сестра только что успешно вырастила поджелудочную железу человека в теле молодого гиббона.
He has also been a professor at the Danish National Film School in Copenhagen, at the State Studiocenter in Oslo and has lectured at UCLA, Berkeley, Harvard and other American universities. Также он профессор Датской национальной киношколы в Копенгагене, читал лекции в университете Лос-Анджелеса, Бёркли, Гарварде и других американских университетах.
So we gave them cameras; they went around campus; they took 12 pictures of their favorite professors and their dorm room and their dog, and all the other things they wanted to have Harvard memories of. Мы дали им камеры, они ходили по кампусу, сняли 12 фотографий своих любимых преподавателей, собственных комнат и собак, то есть, всех тех вещей, которые напоминали бы им о Гарварде.
Больше примеров...
Гарварда (примеров 363)
A Harvard man too, so check it. Тоже из Гарварда, так что зацените.
Postgraduate studies in law, economics and political science at the universities of Cairo, Paris, Michigan, Harvard and Doctor of Juridical Science), Cambridge and Geneva. Аспирантура на кафедрах права, экономики и политологии в университетах Каира, Парижа, Мичигана, Гарварда, Кембриджа и Женевы.
What will you do with yourself now you're back from Harvard? И чем же ты будешь заниматься после окончания Гарварда?
He's got an MBA and an LLB from Harvard. Он имеет дипломы магистра делового управления и бакалавра юридических наук Гарварда.
Well, there are teams of scientists at Harvard and the University of Utah that are bending their brains to try to figure out what the Tarahumara have known forever. Например, команда ученых из Гарварда и Университета штата Юта ломают головы на тем, что народу Тараумара известно давно.
Больше примеров...
Гарвардского (примеров 137)
It's an unspoken rule of the Harvard Club - business is never transacted here. У Гарвардского клуба есть неписаное правило: здесь никогда не занимаются делами.
Because you don't have a Harvard... Потому что у вас нет Гарвардского...
In 1939 he became honorary curator of Southwestern American archaeology at the Peabody Museum, Harvard. В 1939 г. он стал почётным куратором отдела Северо-западной американской археологии в музее Пибоди Гарвардского университета.
J. Sinclair Armstrong Professor of International, Foreign, and Comparative Law, Harvard Law School (teaching and research in Human Rights, United States Constitutional Law, Comparative Constitutional Law, and Immigration and Nationality Law) Синклера Армстронга, Юридический факультет Гарвардского университета (преподавание и научные исследования в области прав человека, конституционного права Соединенных Штатов, сравнительного конституционного права, а также правовых норм, касающихся иммиграции и гражданства)
And you can do some pretty strange things because in the same way as you can reprogram this apple, if you go to Cliff Tabin's lab at the Harvard Medical School, he's reprogramming chicken embryos to grow more wings. И вы можете сделать некоторые милые странные вещи, потому что так же, как вы можете перепрограммировать это яблоко, вы можете прийти в лабораторию Клиффа Табина на факультете медицины Гарвардского Университета, он перепрограммирует зародыши цыплят, чтобы получить больше крыльев.
Больше примеров...
Гарвардский (примеров 67)
1976 American Legal Studies, Harvard Seminar, Salzburg 1976 год Американские исследования в области права, Гарвардский семинар, Зальцбург
This is actually Harvard Health Care. Это гарвардский медицинский центр.
Harvard sociologist David Riesman said the book showed an "impressive grasp of a great many theoretical and historical bits and pieces". Гарвардский социолог Дэвид Рисмен заявил, что книга являет собой «впечатляющий набор множества отрывков из теорий и исторических трудов».
Harvard archaeologist Richard Meadow points to the late Harappan settlement of Pirak, which thrived continuously from 1800 BCE to the time of the invasion of Alexander the Great in 325 BCE. Гарвардский археолог Ричард Луг указывает на заброшенное поселение Хараппской культуры в Пираке, которое непрерывно развивалось с 1800 лет до нашей эры, вплоть до вторжения Александра Македонского в 325 году до нашей эры.
Harvard then implemented a similar swap in Mexico in 1991. Впоследствии, в 1991 году, Гарвардский университет осуществил аналогичную сделку в Мексике.
Больше примеров...
Гарвардской (примеров 164)
Previous positions include: economist, Organization for Economic Cooperation and Development (OECD), and lecturer and Professor at University of California, Barnard College at Columbia University, Harvard Business School and The New School for Social Research. Предыдущие должности: экономист Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), преподаватель и профессор Калифорнийского университета, Колледжа Барнард при Колумбийском университете, Гарвардской школы бизнеса и Новой школы социальных исследований.
It was from Rosabeth Moss Kanter, Harvard Business School guru and a professor of mine. Звонок был от Розабет Мосс Кантер, гуру Гарвардской школы бизнеса и моего профессора.
Underwood got to know Obama while researching his L.A. Law role at Harvard Law School, while Obama was president of the Harvard Law Review. Андервуд впервые узнал об Обаме, когда актёр готовился к роли в «Законе Лос-Анджелеса» в Гарвардской школе права, где будущий президент в то время был президентом газеты Harvard Law Review.
For years I went to - Look, I went the Harvard Ed School. Я учился в Гарвардской высшей школе педагогических наук.
BA degree in political science from Haverford College in 1979; a JD degree from the Harvard Law School 1984; and an honorary Doctor of Laws degree from Suffolk University in 2001. имеет степень бакалавра искусств по специальности "политические науки", полученную в Хаверфордском колледже в 1979 году; степень доктора права Гарвардской школы права, полученную в 1984 году; и почетного доктора права Саффолкского университета, полученную в 2001 году.
Больше примеров...
Гарвардская (примеров 48)
Public Finance Management Program, Harvard Kennedy School (2007) Программа управления государственными финансами, Гарвардская школа им. Кеннеди (2007 год)
Harvard Business School, Senior Management Programme Гарвардская школа бизнеса, программа для старшего руководящего звена
Harvard Business School, Senior Management Programme Программа для старших руководителей, Гарвардская школа бизнеса
Visiting Professor, Harvard Law School Приглашенный профессор, Гарвардская школа права
Harvard Graduate School of Public Administration, Certificate, Executive Leadership Programme, July 1999 Гарвардская школа послевузовского обучения по публичной администрации, сертификат программа лидерской подготовки руководящих работников, июль 1999 года
Больше примеров...
Гарвардским (примеров 25)
Increased ties with numerous academic institutions have also resulted in collaboration in southern Africa with Columbia and Harvard Universities on HIV/AIDS and refugee issues. Более широкие связи с многочисленными научными учреждениями также позволили наладить сотрудничество в южной части Африки с Колумбийским и Гарвардским университетами по вопросам ВИЧ/СПИДа и беженцев.
Choson Exchange, a non-profit organization founded by Harvard, Yale, Wharton School and Singaporean graduate students, also runs consulting and training programs in Finance, Business and Economics with Kim Il Sung University and the State Development Bank in North Korea. Некоммерческая организация «Choson Exchange», основанная Гарвардским и Йельским университетами вместе с Уортонской школой бизнеса и сингапурскими дипломированными специалистами, также руководит консультативными и обучающими программами в финансах, бизнесе и экономике с университетом Ким Ир Сена и Государственным Банком Развития в КНДР.
Infants are tested at the Botswana- Harvard Partnership laboratory. Обследование детей младшего возраста проводится в Ботсванской лаборатории, работающей в сотрудничестве с Гарвардским медицинским центром.
In collaboration with the Harvard AIDS Institute, Botswana has built a laboratory - which we believe is the first of its kind in sub-Saharan Africa - to develop a vaccine for the sub-type C virus, which is peculiar to our part of the world. В сотрудничестве с Гарвардским институтом по проблемам СПИДа Ботсвана создала лабораторию, которая, по нашему мнению, является первой подобной лабораторией в странах, расположенных к югу от Сахары, предназначенной для разработки вакцины против разновидности вируса С, который характерен для нашего региона.
On 20 February 2012, the Special Rapporteur took part in a panel discussion at the Harvard International Law Journal Symposium on State ethics, held at Harvard Law School, where he gave a speech on extrajudicial executions and targeted killings. 20 февраля 2012 года Специальный докладчик принял участие в обсуждении в рамках дискуссионной группы, организованном на симпозиуме по проблеме государства и этики, проводившемся Гарвардским журналом международного права в Гарвардской школе права, на котором он выступил по вопросу о внесудебных казнях и "точечных" ликвидациях.
Больше примеров...
Гарвардскую (примеров 29)
The family settled in Cambridge after Donald left military service to attend Harvard Law School. Семья осела в Кембридже после того, как Дональд оставил службу в армии, чтобы поступить в Гарвардскую юридическую школу.
Gregory Steck - he graduated from Harvard Law School in 2006. Грэгори Стэк... В 2006 году окончил Гарвардскую школа права.
Okay, so first he took me to an incredible flamenco performance... this Argentinean woman, Irina something... and then we went to Harvard square for dessert and talked until the cafe closed. Итак, сначала он сводил меня на невероятное представление фламенко... этой аргентинки, какой то Ирины... потом мы пошли на Гарвардскую площадь за десертом и разговаривали, пока кафе не закрылось.
Her boyfriend went to Harvard Law School, and then broke up with her, because he wanted a Jackie, and she was more of a Marilyn, so she decided to study real hard... Ее парень ходил в Гарвардскую школу права, а потом он с ней порвал, потому что он хотел Джекки, а она была больше Мерилин, поэтому она решила отдаться учебе...
Judge Kwon has constantly engaged in international activities: he graduated from Harvard Law School in 1985 and he was a representative of the Republic of Korea to the Lawasia Conference in 1981 and to the Eleventh Conference of European Constitutional Courts. Судья Квон постоянно участвует в международных мероприятиях: он окончил Гарвардскую юридическую школу в 1985 году и был представителем Республики Корея на Конференции по азиатскому правоведению в 1981 году и на одиннадцатой Конференции европейских конституционных судов.
Больше примеров...
Гарвардом (примеров 20)
Some commentators speculate that he might have viewed Duke as "the Harvard of the South." Некоторые исследователи предполагают, что он считать Дьюк своего рода «Гарвардом Юга».
They call it like the Harvard of the South. Его называют Южным Гарвардом.
Many people refer to it as the Harvard of Internet colleges. Его называют "Гарвардом онлайн-колледжей".
No, it's the Harvard of the East, if you will. Его, вообще-то, зовут восточным Гарвардом.
And we kind of borrowed the curriculum from the Culinary Institute of America, which in their mind is kind of the Harvard of cooking schools, and we created a gourmet cooks program for welfare mothers in this million dollar kitchen in the middle of the inner city. Мы отчасти позаимствовали программы Кулинарного Института Америки, который можно назвать Гарвардом среди кулинарных школ, и мы создали курсы изысканной кухни для матерей, живущих на пособие на кухне за миллион долларов в самом сердце города.
Больше примеров...
Гарварду (примеров 14)
Because everybody who interviews reminds Harvard of Brody. Потому что все, кто приходил на собеседование напоминали Гарварду Броуди.
With Leary showing more interest in fame then consciousness his old Harvard friends began to drift away. Тима все больше увлекала слава, а не изучение сознания, и его старинные друзья по Гарварду стали отдаляться.
Hertzfeld wrote a check to Harvard. Херцфельд выписал чек Гарварду, платил за...
And while I'm personally proud of the fact that you're all unhappy, Harvard is not. И несмотря на то, что лично я горжусь тем фактом, что вы все несчастны, Гарварду это не нравится.
His first book of poems, An Ode to Harvard (later changed to Young Harvard), came out in 1907. Его первая книга стихов «Ода Гарварду» (позже получившая иное название «Молодой Гарвард») вышла в 1907 году.
Больше примеров...
Гарвардских (примеров 10)
Here's some of my Harvard yearbooks, peruse them if you like. Вот несколько моих Гарвардских ежегодников, просмотрите их, если хотите.
Seriously, are you one of those guys from Harvard who can't tie his own shoes? Серьезно, ты один из тех Гарвардских парней которые не могут завязать свои ботинки?
You're one of the Harvard bound? Ты одна из Гарвардских? - Да.
Indeed, some of his colleagues at Harvard regarded him as a "somewhat hybristic person who was overly confident of his own abilities." Некоторые из его Гарвардских коллег характеризовали его как «человека, полностью уверенного в своих способностях».
Why don't we just hire the Harvard summer associate douche? Почему бы нам просто не нанять кого-нибудь из гарвардских практикантов на лето?
Больше примеров...
Гарвардскому (примеров 5)
We're giving you a 4.0 from harvard law. Мы поставили тебе 4.0 по гарвардскому праву.
in the game, needed Harvard Draft Convention on the International Responsibility of States for Injuries to Aliens suggested that the State's claim should be given priority. Согласно гарвардскому проекту конвенции о международной ответственности государств за ущерб иностранцам, приоритет должен отдаваться претензии государства.
Does that satisfy your Harvard education? Соответствует вашему гарвардскому образованию?
Indeed, many of my Harvard colleagues would make terrible policymakers, owing to a lack of leadership, managerial, or other interpersonal skills. Напротив, многие из моих коллег по Гарвардскому университету стали бы ужасно плохими политиками из-за отсутствия лидерских, управленческих или иных навыков межличностного общения.
Genetic engineering to increase brain mass violates the Harvard Compact. Изменения мозга этими методами противоречат Гарвардскому пакту.
Больше примеров...
Harvard (примеров 60)
Following this, Divest Harvard began organizing rallies, teach-ins, and debates on divestment. После этого активисты Divest Harvard приступили к организации митингов, учебных семинаров и дебатов.
Grinspoon was editor of Harvard Mental Health Letter for fifteen years. В течение пятнадцати лет Гринспун был редактором Harvard Mental Health Letter.
The supplement was supposed to cover business seminars held by the publishing house in cooperation with the Higher School of Economics and Harvard Business School. Приложение возникло для освещения бизнес-семинаров, проводимых издательским домом в сотрудничестве с Высшей школой экономики и Harvard Business School.
He outlines his philosophy in his book, A Fistful of Rice; My Unexpected Quest to End Poverty Through Profitability, published by Harvard Business Press in 2010. Своё видение данной проблемы он описывает в книге А Fistful of Rice: My Unexpected Quest to End Poverty Through Profitability, опубликованную Harvard Business Press в 2010 году.
Thierry Breton (born 15 January 1955 in Paris) is a French businessman, a former Professor at Harvard Business School, and a former Finance minister of France. Тьерри́ Брето́н (фр. Thierry Breton; 15 января 1955, Париж) - французский бизнесмен, бывший профессор Harvard Business School и бывший министр финансов Франции.
Больше примеров...