| I know, the whole idea that Mozart will improve cognitive skills is a myth, but they say babies start learning in the womb, so, on the off chance it'll get him into Harvard... | Знаю, эта теория о том, что Моцарт улучшает когнитивные способности - миф, но говорят, дети начинают учиться в утробе так что вдруг, это поможет ему поступить в Гарвард. |
| And the thing that's really funny here is, who in the world deserves to go to Harvard more than me? | И самое интересное в этом, кто вообще заслуживает поступления в Гарвард больше, чем я? |
| Graduated from Harvard in 2006. | В 2006 году окончил Гарвард. |
| Because it's Harvard. | Но это же Гарвард. |
| When I got into Harvard... | Когда я поступил в Гарвард... |
| Scavenger hunts at Harvard were really tough. | "Мусорные игры" в Гарварде были очень сложными. |
| In 1912, he visited the US and lived in Harvard for some time to study Sanskrit. | В 1912 году посетил США, где некоторое время проживал в Гарварде, изучая санскрит. |
| [in snooty accent] She probably went to Harvard. | Она, наверное, училась в Гарварде? |
| In 1870, Adams was appointed professor of medieval history at Harvard, a position he held until his early retirement in 1877 at 39. | В 1870 году Адамс был назначен на должность профессора средневековой истории в Гарварде, которую он занимал до своего досрочного выхода на пенсию в 1877 году. |
| Hall conducted thermoelectric research at Harvard and also wrote numerous physics textbooks and laboratory manuals. | Он проводил термоэлектрические исследования в Гарварде, где написал много учебников и прикладных методических материалов. |
| Martin Feldstein is a professor at Harvard, and one of the world's most prominent economists. | Мартин Фельдштейн профессор Гарварда и один из самых известных экономистов в мире. |
| A few, but we also have executives from Harvard, Stanford... everywhere. | Нескольких, но у нас так же есть исполнители - из Гарварда, Стэнфорда... отовсюду. |
| And when she arrived at Columbia as a transfer, she was from Harvard. | И когда она перевелась в Колумбийский университет, она была из Гарварда. |
| You know what a Harvard M.B.A. makes, first year? | Знаете, сколько в первый же год получает выпускник Гарварда? |
| I'm a graduate of Harvard and Yale. | Я выпускник Гарварда и Йелля. |
| Tony Croft was kind of a golden boy from Harvard School of Architecture. | Тони Крофт - Золотой мальчик, из Гарвардского архитектурного колледжа. |
| Regarding the consequences of partial succession on nationality, the 1929 Harvard Draft Convention on Nationality provided in the second paragraph of article 18: | Что касается последствий частичного правопреемства для гражданства, то во втором пункте статьи 18 гарвардского проекта конвенции о гражданстве 1929 года указывалось следующее: |
| Nathaniel P. Morris is a second-year student at Harvard Medical School. | Натаниэль П. Моррис - студент второго курса медицинского факультета Гарвардского университета. |
| Fifteen per cent of the proceeds were invested in an Ecuadorian money market fund to finance travelling expenses and stipends for 50 Harvard students and faculty for 10 years to perform research. | Пятнадцать процентов вырученных средств были вложены в эквадорские взаимные фонды денежного рынка для финансирования путевых расходов и стипендий 50 студентов и преподавателей Гарвардского университета в связи с проведением исследований. |
| He holds a Master's degree in Population and International Health from the Harvard School of Public Health and is the founder of clinics specialized in health planning. | Он получил степень магистра народного и международного здравоохранения на медицинском факультете Гарвардского университета и организовал сеть клиник, специализирующихся по вопросам планирования в сфере охраны здоровья. |
| Ph.D., Government and Politics: Columbia and Harvard Universities, 1960-1965. | Доктор философских наук (управление и политика): Колумбийский и Гарвардский университеты, 1960-1965 годы. |
| If I remember my Harvard physics class correctly, Mr. Deerfield, I believe you're right. | Если я правильно помню свой гарвардский курс физики, мистер Дирфилд, думаю, вы правы. |
| 1976-1977 Harvard Law School, Research Scholar. | Гарвардский юридический колледж, научный сотрудник. |
| Joshua Greene, a philosophy graduate now working in psychology who has recently moved from Princeton University to Harvard, studied how people respond to a set of imaginary dilemmas. | Джошуа Грин, выпускник факультета философии, работающий теперь в области психологии, который недавно перешел из Принстонского Университета в Гарвардский, изучал, как люди реагируют на ряд воображаемых дилемм. |
| He was educated at Harvard where he graduated in 1762, then read law and was admitted to the bar, after which he built a successful legal practice in Boston. | В 1762 году окончил Гарвардский университет и был принят в коллегию адвокатов, после чего вёл успешную юридическую практику в Бостоне. |
| Mendenhall also studied at Harvard Law School. | Менденхолл также учился в Гарвардской юридической школе. |
| I know some of you went to Harvard Business School. | Я знаю, некоторые из вас учились в Гарвардской школе бизнеса. |
| An open source neural machine translation system, OpenNMT, has been released by the Harvard NLP group. | Гарвардской группой по обработке естественного языка была выпущена OpenNMT, система нейронного машинного перевода с открытым исходным кодом. |
| Every year, Galweather Steam flies out the cream of Harvard Business School's crop to taste a bit of the good life. | Каждый год Голвэзер-Стерн пожинает плоды урожая Гарвардской школы бизнеса, дабы ощутить вкус хорошей жизни. |
| From the beginning, the concept of IBM was that of an institution rather than a technology company,' a Harvard Business School Professor and author of a book about IBM, Rosabeth Moss Kanter, told the Economist. | "С самого начала, с точки зрения концепции IBM скорее была организацией, а не технологической компанией", сказала Экономисту профессор Гарвардской бизнес-школы и автор книги об IBM Розабет Мосс Кантер. |
| It's just that around here the Harvard brainwashing starts in the womb. | Я к тому, что Гарвардская промывка мозгов начинается еще в утробе. |
| Senior Executive Fellows Program, Harvard Kennedy School (1998) | Аспирантская программа для руководителей старшего звена, Гарвардская школа им. Кеннеди (1998 год) |
| Harvard Graduate School of Business Administration, Boston, Mass. 1981 | Гарвардская высшая школа управления бизнесом, Бостон, штат Массачусетс |
| Dr. Lucie White, Louis A. Horvitz Professor of Law, Harvard Law School | Д-р Люси Уайт, кафедра права им. профессора Луиса А. Хорвица, Гарвардская школа права |
| In 2010, Harvard Business School added the case study The Dabbawala System: On-Time Delivery, Every Time to their compendium for its high level of service with a low-cost and simple operating system. | В 2010 году Гарвардская школа бизнеса представила своё исследование «The Dabbawala System: On-Time Delivery, Every Time». |
| Infants are tested at the Botswana- Harvard Partnership laboratory. | Обследование детей младшего возраста проводится в Ботсванской лаборатории, работающей в сотрудничестве с Гарвардским медицинским центром. |
| You give me this, and I will work as hard as it takes to school those Harvard douches and become the best lawyer you have ever seen. | Если вы наймете меня, я буду работать столько, сколько потребуется, чтобы утереть нос вашим гарвардским практикантам, и стану лучшим юристом, что вы когда-либо видели. |
| He's a Harvard lawyer. | Он юрист с гарвардским дипломом. |
| It's a study at Harvard where, at the end of the study, they're going to take my entire genomic sequence, all of my medical information, and my identity, and they're going to post it online for everyone to see. | Это исследование проводится Гарвардским университетом, и в конце они собираются взять всю мою геномную последовательность, мою личную и медицинскую информацию и разместить её в интернете в открытом доступе. |
| On 20 February 2012, the Special Rapporteur took part in a panel discussion at the Harvard International Law Journal Symposium on State ethics, held at Harvard Law School, where he gave a speech on extrajudicial executions and targeted killings. | 20 февраля 2012 года Специальный докладчик принял участие в обсуждении в рамках дискуссионной группы, организованном на симпозиуме по проблеме государства и этики, проводившемся Гарвардским журналом международного права в Гарвардской школе права, на котором он выступил по вопросу о внесудебных казнях и "точечных" ликвидациях. |
| The family settled in Cambridge after Donald left military service to attend Harvard Law School. | Семья осела в Кембридже после того, как Дональд оставил службу в армии, чтобы поступить в Гарвардскую юридическую школу. |
| In 1960, he graduated from Harvard Medical School and completed his medical residency at the University of Minnesota. | В 1960 году окончил Гарвардскую медицинскую школу и продолжил своё медицинское образование в Университете Миннесоты. |
| Before attending Harvard Law School, Obama decided to visit relatives in Kenya. | После поступления в Гарвардскую Правовую Школу Барак решает посетить родственников в Кении. |
| He traces his choice of psychiatry to an encounter with a doctor who gave him a physical exam prior to his entry to Harvard Medical School: When I told him I liked Rilke and Yeats, he told me I was going to be a psychiatrist. | Он объясняет свой выбор в пользу психиатрии встречей с доктором, который принимал у него экзамен при поступлении в Гарвардскую медицинскую школу: «Когда я сказал ему, что мне нравятся Рильке и Йейтс, он ответил, что мне следует стать психиатром. |
| I missed being the youngest person to graduate from harvard medical school by 12 days. | Я едва не стал самым юным студентом, который закончил бы Гарвардскую мед-школу за 12 дней. |
| No, it's actually considered the Harvard of kindergartens. | Нет, это заведение считается Гарвардом для малышей. |
| And it turns out they have a lot more in common with Harvard that we thought, because none of them wants to do anything to do with us because our leadership sucks. | И оказывается, у них гораздо больше общего с Гарвардом, чем мы полагали, потому что ни один из них не хочет иметь с нами дела, потому что наше руководство - отстой. |
| They call it like the Harvard of the South. | Его называют Южным Гарвардом. |
| No, it's the Harvard of the East, if you will. | Его, вообще-то, зовут восточным Гарвардом. |
| And we kind of borrowed the curriculum from the Culinary Institute of America, which in their mind is kind of the Harvard of cooking schools, and we created a gourmet cooks program for welfare mothers in this million dollar kitchen in the middle of the inner city. | Мы отчасти позаимствовали программы Кулинарного Института Америки, который можно назвать Гарвардом среди кулинарных школ, и мы создали курсы изысканной кухни для матерей, живущих на пособие на кухне за миллион долларов в самом сердце города. |
| Because everybody who interviews reminds Harvard of Brody. | Потому что все, кто приходил на собеседование напоминали Гарварду Броуди. |
| It's just an alternative to Harvard, a backup. | Это просто альтернатива Гарварду, запасной вариант. |
| He wrote Harvard a check for $25,000 to cover the semester. | Он выписал Гарварду чек на 25,000, чтобы оплатить семестр. |
| With Leary showing more interest in fame then consciousness his old Harvard friends began to drift away. | Тима все больше увлекала слава, а не изучение сознания, и его старинные друзья по Гарварду стали отдаляться. |
| Hertzfeld wrote a check to Harvard. | Херцфельд выписал чек Гарварду, платил за... |
| It's an icon of patron saint thomas more From my harvard days. Okay. | Это икона святого-покровителя Томаса Мора с моих гарвардских дней. |
| Seriously, are you one of those guys from Harvard who can't tie his own shoes? | Серьезно, ты один из тех Гарвардских парней которые не могут завязать свои ботинки? |
| You're one of the Harvard bound? | Ты одна из Гарвардских? - Да. |
| So here's the final piece of this experiment. We bring in a whole new group of naive Harvard students and we say, You know, we're doing a photography course, and we can do it one of two ways. | Вот и заключительный этап эксперимента: мы собрали новую группу наивных гарвардских студентов и сказали им: Знаете, у нас тут курс фотографии, и мы могли бы поступить одним из двух способов. |
| In May 1942, National Defense Research Committee Chairman James B. Conant, who had been one of Oppenheimer's lecturers at Harvard, invited Oppenheimer to take over work on fast neutron calculations, a task that Oppenheimer threw himself into with full vigor. | В мае 1942 года председатель Национального комитета оборонных исследований Джеймс Б. Конант, один из гарвардских учителей Оппенгеймера, предложил ему возглавить в Беркли группу, которая бы занялась расчётами в задаче о быстрых нейтронах. |
| We're giving you a 4.0 from harvard law. | Мы поставили тебе 4.0 по гарвардскому праву. |
| in the game, needed Harvard Draft Convention on the International Responsibility of States for Injuries to Aliens suggested that the State's claim should be given priority. | Согласно гарвардскому проекту конвенции о международной ответственности государств за ущерб иностранцам, приоритет должен отдаваться претензии государства. |
| Does that satisfy your Harvard education? | Соответствует вашему гарвардскому образованию? |
| Indeed, many of my Harvard colleagues would make terrible policymakers, owing to a lack of leadership, managerial, or other interpersonal skills. | Напротив, многие из моих коллег по Гарвардскому университету стали бы ужасно плохими политиками из-за отсутствия лидерских, управленческих или иных навыков межличностного общения. |
| Genetic engineering to increase brain mass violates the Harvard Compact. | Изменения мозга этими методами противоречат Гарвардскому пакту. |
| Grinspoon was editor of Harvard Mental Health Letter for fifteen years. | В течение пятнадцати лет Гринспун был редактором Harvard Mental Health Letter. |
| Harvard Graphics 2.0 added the ability to import the latest Lotus 1-2-3 spreadsheet data before generating graphics, as well as drawing and annotations for graphs. | Новой особенностью Harvard Graphics 2.0 стала возможность импорта данных из последней версии электронной таблицы Lotus 1-2-3 до генерации графики, а также возможность создания рисунков и аннотаций к графикам. |
| In 1969 Jensen wrote a long article in the Harvard Educational Review, "How Much Can We Boost IQ and Scholastic Achievement?" | Весной 1969 года Дженсен опубликовал в Harvard Educational Review статью «Насколько мы можем повысить IQ и успеваемость в школе?». |
| The three complained to The Harvard Crimson, and the newspaper began an investigation in response. | Они пожаловались в университетскую газету Harvard Crimson, и она начала расследование. |
| "Harvard's Corbat Named To All-America Team | Sports | The Harvard Crimson". | «Гарвард Кримсон» (англ. Harvard Crimson) - общее название сборных спортивных команд, представляющих Гарвардский университет (США). |