Just say you're sorry, Harrison. |
Просто извинись, Гаррисон. |
But he was more wrong to Harrison. |
Но ещё хуже поступил Гаррисон. |
Which would mean Harrison is next on the list. |
А значит, Гаррисон следующий. |
Harrison, Harrison, stay with me. |
Гаррисон, Гаррисон, держись. |
Harrison, get down! |
(ченс) Гаррисон, ложись! |
Harrison, you're being so brave. |
Гаррисон, ты такой храбрый. |
Thank you, Mr. Harrison. |
Спасибо, мистер Гаррисон. |
Harrison had his own way of doing things. |
Гаррисон все делал по-своему. |
Harrison's playing outside with Deb. |
Гаррисон играет с Деб. |
Harrison, those are daddy's things. |
Гаррисон, эти папины вещи. |
I was sent by President Harrison. |
Меня направил президент Гаррисон. |
Right, Harrison? - Aah! |
Правда ведь, Гаррисон? |
Harrison's out like a light on your bed. |
Гаррисон выключился на твоей кровати. |
Harrison, Anna needs to stay quiet. |
Гаррисон, Анна должна молчать. |
Harrison, my name is Agent Keen. |
Гаррисон, я агент Кин. |
Harrison, just let me explain, please. |
Гаррисон, позволь объяснить. |
Harrison Wells is a good man. |
Гаррисон Уэллс хороший человек. |
Harrison, this is not a negotiation here. |
Гаррисон, это не обсуждается. |
Lucky for you, Harrison... |
К счастью для тебя, Гаррисон... |
Harrison, can you hear me? |
Гаррисон, ты меня слышишь? |
Harrison, come on. |
Гаррисон, давай же. |
Harrison Polk was right. |
Гаррисон Полк был прав. |
Harrison, clean this up. |
Гаррисон, убери это все. |
Harrison, not another word. |
Гаррисон, больше ни слова. |
Sheila Harrison, FBI! |
Шейла Гаррисон, ФБР! |