| Just say you're sorry, Harrison. | Просто извинись, Гаррисон. |
| But he was more wrong to Harrison. | Но ещё хуже поступил Гаррисон. |
| Which would mean Harrison is next on the list. | А значит, Гаррисон следующий. |
| Harrison, Harrison, stay with me. | Гаррисон, Гаррисон, держись. |
| Harrison, get down! | (ченс) Гаррисон, ложись! |
| Harrison, you're being so brave. | Гаррисон, ты такой храбрый. |
| Thank you, Mr. Harrison. | Спасибо, мистер Гаррисон. |
| Harrison had his own way of doing things. | Гаррисон все делал по-своему. |
| Harrison's playing outside with Deb. | Гаррисон играет с Деб. |
| Harrison, those are daddy's things. | Гаррисон, эти папины вещи. |
| I was sent by President Harrison. | Меня направил президент Гаррисон. |
| Right, Harrison? - Aah! | Правда ведь, Гаррисон? |
| Harrison's out like a light on your bed. | Гаррисон выключился на твоей кровати. |
| Harrison, Anna needs to stay quiet. | Гаррисон, Анна должна молчать. |
| Harrison, my name is Agent Keen. | Гаррисон, я агент Кин. |
| Harrison, just let me explain, please. | Гаррисон, позволь объяснить. |
| Harrison Wells is a good man. | Гаррисон Уэллс хороший человек. |
| Harrison, this is not a negotiation here. | Гаррисон, это не обсуждается. |
| Lucky for you, Harrison... | К счастью для тебя, Гаррисон... |
| Harrison, can you hear me? | Гаррисон, ты меня слышишь? |
| Harrison, come on. | Гаррисон, давай же. |
| Harrison Polk was right. | Гаррисон Полк был прав. |
| Harrison, clean this up. | Гаррисон, убери это все. |
| Harrison, not another word. | Гаррисон, больше ни слова. |
| Sheila Harrison, FBI! | Шейла Гаррисон, ФБР! |