| And has Mr. Harrison filed any previous claims? | А раньше мистер Гаррисон подавал заявки? |
| I don't know, Harrison tried this our whole marriage, but he could never really get it in. | Гаррисон на протяжении всего брака пытался, но так и не смог. |
| For those of you who don't know me, my name is Harrison Wells. | Если кто меня не знает - я Гаррисон Уэллс. |
| He may not be Harrison Wells from your Earth, but he has just as many secrets as the one you knew. | Возможно, он не такой, как Гаррисон Уэллс на вашей Земле, но у него секретов не меньше. |
| Harrison, where are we on that? | Гаррисон, что у нас с этим? |
| You're assisting the police now, Harrison? | Ты теперь сотрудничаешь с полицией, Гаррисон? |
| What the hell is Harrison doing with Hannah? | Какого чёрта Гаррисон делает с Ханной? |
| Harrison, remember what your dad said. | Гаррисон, помнишь, что говорил папа? |
| And then Hannah and Harrison and I get on a plane and start our new lives. | А потом Ханна, Гаррисон и я сядем в самолёт и начнём новую жизнь. |
| You're old defence brief, Giles Harrison, was found dead this morning. | Ваш бывший адвокат, Джайлс Гаррисон, был найден мертвым сегодня утром |
| What if it was Harrison or Cody? | Что если это был Гаррисон или Коди? |
| For a few months in 1894, Harrison lived in San Francisco, California, where he gave law lectures at Stanford University. | Несколько месяцев в 1894 году Гаррисон жил в Сан-Франциско, так как преподавал в Стэнфордском университете. |
| However, should Blaine and Harrison fail to attain the nomination after a number of ballots, he felt he could be brought forth as a harmony candidate. | Но если Блейн и Гаррисон не смогут победить после нескольких голосований, он чувствовал, что может быть выдвинут в качестве кандидата гармонии. |
| Harrison have not believed in the ability of Austrians to self-organization as well as in the probability to rise them to an armed resistance against the regime. | Гаррисон не верил в способность австрийцев к самоорганизации, как и в вероятность поднять их на вооружённое сопротивление режиму. |
| The day after the battle, the American wounded were loaded onto wagons and carried back to Fort Harrison for medical care. | На следующий день после боя раненых грузили на повозки и отвезли обратно в Форт Гаррисон для оказания медицинской помощи. |
| Harrison, did you eat a whole box of popsicles? | Гаррисон, ты съел целую коробку мороженного? |
| But I want Harrison to have a normal childhood, a good childhood. | Но мне бы хотелось, чтобы Гаррисон рос нормальным ребенком. |
| Because Harrison's political fortunes were tied to Indiana's rise to statehood, he was eager to expand the territory. | Так как его политическая судьба была тесно связана с возможностью преобразования Индианы в штат, Гаррисон рьяно принялся за увеличение территории. |
| Harrison spent an estimated US$1 million in the 1970s purchasing over 2,500 guns for the IRA. | Всего в 1970-е годы Гаррисон закупил более 2500 образцов оружия для ИРА на сумму в 1 миллион долларов США. |
| What if Harrison had been home? | Что если бы Гаррисон был дома? |
| I mean, if Hannah were to stop by, poor Harrison would probably run right to her. | Если Ханна придет, бедный Гаррисон прямиком побежит к ней. |
| Me, you, Harrison, Abby, Huck. | Я, ты, Гаррисон, Эбби, Гек. |
| My name is Wells, Harrison Wells. | Меня зовут Уэллс. Гаррисон Уэллс. |
| Harrison Yates, what's gotten into you? | Гаррисон Йейтс, что на тебя нашло? |
| I lost my reputation, my fiance, and through all of that, Harrison Wells stood by my side. | Я лишилась репутации, жениха, и несмотря на всё это, Гаррисон Уэллс был рядом. |