| The man that you kidnapped, Harrison Wells, you need to let him go. | Человек, которого ты похитил, Гаррисон Уэллс, ты должен его отпустить. |
| This is... this is Harrison Wells from Earth-2. | Это... Это Гаррисон Уэллс с Земли-2. |
| I'm not going to let another one of your experiments mess with me again, Harrison. | И я не позволю твоему очередному эксперименту повлиять на меня, Гаррисон. |
| Did she tell you her Great-Uncle Harrison sits on the board of the Brandenburg Music Academy? | Она сказала тебе, что ее двоюродный дедушка Гаррисон заседает во главе Бранденбургской музыкальной академии? |
| Can you say thank you, Harrison? | Можешь сказать "спасибо", Гаррисон? |
| Mr. Harrison says he's an amateur painter, shows a lot of promise. | М-р Гаррисон говорил, он не профессиональный художник, но подаёт надежды |
| Harrison doesn't know how it got mixed up with yours. | Гаррисон не представляет, как её могли перепутать с твоей |
| Is she familiar with a young man named Harrison Lee - | Она знакома с юношей по имени Гаррисон Ли? |
| Just don't bring him around when Harrison's here. | Просто не приводи его, когда здесь Гаррисон |
| Harrison Wells, you thought you could defeat me with this? | Гаррисон Уэллс, ты думал, что можешь одолеть меня вот этим? |
| Look, Harrison, it's not about the money or the midget. | Послушай, Гаррисон, дело не в деньгах, и не в карлике. |
| Harrison, what are you doing in the office this late? | Гаррисон, что ты делаешь в офисе так поздно? |
| So you think Harrison Wells wanted the Particle Accelerator to explode? | Ты думаешь, что Гаррисон Уэллс хотел, чтобы ускоритель взорвался? |
| Because in the vast night sky, you, Harrison Wells, Are the only star I see. | Потому что на просторном ночном небе, ты, Гаррисон Уэллс, единственная звезда, которую я вижу. |
| Dr. Harrison Wells, I need to see you! | Доктор Гаррисон Уэллс, мне нужно увидеться с вами! |
| Harrison, did you take the TV remote? | Гаррисон, это ты забрал пульт? |
| All right, Harrison, it looks like you're going to have to finish that puzzle on your own. | Ладно, Гаррисон, похоже, тебе придется закончить пазл самому. |
| Should I be worried that Harrison's lying? | Должен ли я волноваться, что Гаррисон лжет? |
| So this Harrison, he left you? | Так что, этот Гаррисон тебя бросил? |
| William Henry Harrison ran for President in 1840, and he used the slogan "Tippecanoe and Tyler Too" to remind people of his heroism during the battle. | Когда на выборах 1840 года Уильям Генри Гаррисон баллотировался на пост президента США, он использовал лозунг «Tippecanoe and Tyler too» чтобы напомнить людям о своём героизме во время войны. |
| Okay, seems like a blonde woman matching Hanna McKay's description walked into urgent care with a young boy named Harrison Morgan, said she was his mother. | Дело в том, что некая блондинка, подходящая под описание Ханны МакКей, приходила в отделение неотложной помощи с маленьким мальчиком по имени Гаррисон Морган, и она назвалась его мамой. |
| Feels good to have the great Harrison Wells behind you, doesn't it? | Здорово, когда твою спину прикрывает великий Гаррисон Уэллс, да? |
| In the Spring of 1943 a 34 year old analyst of the Foreign office Geoffrey Harrison made a project of the post war organisation of Austria, which became an official British policy in the Austrian question. | Весной 1943 года 34-летний аналитик Форин-офиса Джеффри Гаррисон составил проект послевоенного устройства Австрии, ставший официальной политикой Великобритании в австрийском вопросе. |
| Harrison appointed Theodore Roosevelt and Hugh Smith Thompson, both reformers, to the Civil Service Commission, but otherwise did little to further the reform cause. | Также Гаррисон назначил активных реформаторов Теодора Рузвельта и Хью Томпсона в Комиссию по делам государственной службы, но результата от их работы там практически не было. |
| It was the result of an effort by the Holy See to establish communication between the Pope (Leo XIII) and the President of the United States (Benjamin Harrison). | Это было результатом усилий со стороны Святого Престола установить отношения между Папой (Лев XIII) и Президентом Соединённых Штатов Америки (Бенджамин Гаррисон). |