Goreshter made her film debut in the motion picture Paranoia starring with Harrison Ford, Gary Oldman and Liam Hemsworth. |
Горештер дебютировала в кино, снявшись в фильме «Паранойя», с участием актеров Харрисона Форда, Гэри Олдмана и Лиама Хемсворта. |
Harrison co-wrote the song "Badge" with Clapton, which was included on Cream's 1969 album, Goodbye. |
Позднее уже Клэптон пригласил Харрисона для записи композиции «Badge», которая вошла в альбом Goodbye группы Cream (1969). |
Lukather has said that the album "changed his life" and that he was greatly influenced by the guitar playing of George Harrison in particular. |
По словам Люкатер альбом группы Beatles «изменил его жизнь», и он находился под сильным влиянием игры Джорджа Харрисона. |
Her parents send her on a vacation to L.A., where she meets surfer boy/in-line skater Alex Harrison. |
Её родители отправляют её в Лос-Анджелес, где она встречает Алекса Харрисона, занимающегося сёрфингом и катанием на роликовых коньках в рампе. |
Keltner's relationship with the former Beatles was such that his name was used to parody Paul McCartney on albums released by Harrison and Starr in 1973. |
Отношения Келтнера с тремя из бывших участников The Beatles были настолько близкими и дружескими, что имя Келтнера было использовано, чтобы спародировать Пола Маккартни на альбомах Харрисона и Старра, выпущенных в 1973. |
Aldrich did not always get on with Harrison Ford during the shoot. |
Единственное, что я скажу вам, это то, что я не убью Харрисона Форда в конце. |
In May 1968, the band met at Harrison's home in Esher to record demos of some of the songs that would be released in November as The Beatles. |
В мае 1968 года группа собралась в доме Харрисона в Эшере, чтобы записать демоверсии некоторых песен (сочинённых в Индии), которые были выпущены в ноябре на «Белом альбоме». |
Tate Harrison's final credit-card purchase before he fell off the grid was last September 2nd... |
Последняя оплата по карте Харрисона перед исчезновением была 2го сентября |
Stone then ordered Colonel Charles Devens of the 15th Massachusetts Infantry, stationed on Harrison's Island, facing Ball's Bluff, to send a patrol across the river at that point to gather what information it could about enemy deployments. |
Затем Стоун приказал полковнику Чарльзу Дивенсу из 15-го Массачусетского полка переправить свой полк на остров Харрисона, и оттуда послать патруль через реку и выяснить что-нибудь о расположении противника. |
Khan is given the false identity "John Harrison" and coerced by Admiral Marcus into building weapons for Starfleet in exchange for the lives of Khan's crew. |
Он скрывался под именем Джона Харрисона и по принуждению коррумпированного адмирала Маркуса создавал оружие для Звёздного флота в обмен на жизни членов своей команды. |
Marjorie Prime is an American science-fiction film written and directed by Michael Almereyda, based on Jordan Harrison's play of the same name. |
«Марджори Прайм» (англ. Marjorie Prime) - американский научно-фантастический фильм Майкла Алмерейды, основанный на одноименной пьесе Джордана Харрисона. |
I will personally lead a landing party to an abandoned city on the surface of Kronos where we will capture the fugitive, John Harrison, and return him to Earth so he can face judgment for his actions. |
Я лично возглавлю десантную группу, которая направится к брошенному городу на Кроносе, где мы захватим беглого Джона Харрисона и доставим его на Землю, где он предстанет перед судом. |
In his autobiography, I, Me, Mine, Harrison says that "I Want to Tell You" addresses "the avalanche of thoughts that are so hard to write down or say or transmit". |
По словам самого Харрисона: «Песня "I Want to Tell You" - о лавине мыслей, которые бывает так трудно записать, высказать или передать». |
The song's orchestral and choral arrangements were provided by John Barham, who had also worked on Harrison's album All Things Must Pass and Wright's Footprint. |
Полную оркестровку для песни сделал Джон Бархэм, также принявший участие в работе над альбомами Харрисона All Things Must Pass и Living in the Material World. |
Their third studio album, Lighthouse, features bassist Colin Edwin, also from Porcupine Tree, and vocalist Mariusz Duda from Riverside in addition to Harrison and Limbeek. |
Третий студийный альбом, Lighthouse, был записан при участии Колина Эдвина (Porcupine Tree) и Мариуша Дуды (Riverside), а также Харрисона и Лимбека. |
Around the fourth week of May 1968, the Beatles met at Kinfauns, George Harrison's home in Esher, to demonstrate their compositions to each other in preparation for recording their next studio album. |
В середине мая 1968 года «Битлз» встретились в Кинфаунз (дом Джорджа Харрисона в Великобритании, Эшер), чтобы вместе прослушать демозаписи, сделанные для очередного студийного альбома. |
The latter dealt with the popular myth that Harrison's wife committed suicide on learning that her husband was alive. |
В последней использована популярная легенда о том, что жена Харрисона якобы покончила с собой вскоре после его возвращения. |
She also sang the song "You Disappear" by Bruno Coulais for the film Harrison's Flowers. |
Она также пела песню Брюно Куле «You Disappear» для фильма Спасти Харрисона (англ.). |
If you run a more complex routed internal network, check out Jim Harrison's article Designing An ISA Server Solution on a Complex Network. |
Если Вы эксплуатируете более сложную маршрутизированную внутреннюю сеть, выпишите статью Джима Харрисона(Jim Harrison) Designing An ISA Server Solution on a Complex Network(Проектирование решения «ISA сервер» в сложной сети. |
Harrison's Principles of Internal Medicine is an American textbook of internal medicine. |
Справочник Харрисона по внутренним болезням (англ. Harrison's Principles of Internal Medicine) - американское пособие по внутренней медицине. |
It peaked at number two in the UK, where it was narrowly denied the top spot by the posthumous release of George Harrison's "My Sweet Lord". |
Она достигла пика на второй строке в Великобритании, где еле-еле сдвинулась с пьедестала, потеснившись с посмертным релизом Джорджа Харрисона «Му Sweet Lord». |
Collectively, the group wrote around 40 new compositions in Rishikesh, 26 of which would be recorded in very rough form at Kinfauns, Harrison's home in Esher, in May 1968. |
Всего в Ришикеше было написано около 40 новых песен, черновые варианты 26 из них были записаны в мае 1968 года в доме Харрисона - «Кинфаунс» (англ.)русск. |
Spiritual biographer Gary Tillery also recognises the Beatles, or more specifically Harrison, as having "abruptly brought Indian spirituality to everyday awareness" through their association with the Maharishi. |
Писатель Гэри Тиллери (англ.)русск. также признавал заслугу The Beatles и лично Харрисона, как «внезапно сделавших индийскую духовность частью повседневных ощущений» благодаря их связи с Махариши. |
Ono's presence was regarded as intrusive, and became a particular source of rancour with Harrison; because, since 1965, he and Lennon had bonded over their experimentation with LSD and Indian spirituality - two experiences that McCartney had approached with a level of caution. |
Назойливое присутствие Оно было источником злобы Харрисона, он ревновал Леннона к его подруге, так как был очень привязан к нему с 1965 года, в частности, после совместных экспериментов с LSD и индийской медитацией - опытам, к которым Маккартни относился с настороженностью. |
Suddenly Hollywood stars and starlets who were otherwise unattached began to sprout little offspring: Calista Flockhart, who played TV's ultimate desperate childless single woman, adopted a son - and, like a fairy tale, later met and married Harrison Ford. |
Неожиданно голливудские звёзды и звёздочки, которые в других обстоятельствах были независимыми, начали обзаводиться потомством: Калиста Флокхарт, которая играла на телевидении убеждённо бездетную одинокую женщину, усыновила ребёнка - и позже, словно в сказке, познакомилась и вышла замуж за Харрисона Форда. |