Mr. Harrison won't warm up to you, don't expect it. |
На снисхождение от мистера Харрисона не рассчитывай. |
You abandoned them, too, Abby Huck and Quinn and Harrison. |
Ты тоже их всех бросила Эбби. Гека, Куинн и Харрисона. |
No, I asked Mr. Harrison to give me another week to put the rent together. |
Нет, я попросила мистера Харрисона дать мне ещё одну неделю, чтобы уплатить ренту. |
Commander, Mr. Scott has found something in the wreckage of Harrison's ship. |
Командор, мистер Скотт нашёл кое-что в обломках корабля Харрисона. |
Actually, I'm looking for a friend of mine, Harrison. |
Вообще-то я ищу своего друга, Харрисона. |
They have inflicted on Judge Harrison Creary a personal examination that none of us could survive. |
Они подвергли судью Харрисона Крири личному расследованию, которое никто из нас не смог бы перенести. |
Note: There is a small discrepancy in calculating the percentages in the Harrison et al model. |
Примечание: При расчете процентных показателей на основе модели Харрисона встречаются небольшие несовпадения. |
Now they'll look smarter than those stuck-up Harrison kids. |
Теперь они будут выглядеть наряднее самодовольных детей Харрисона. |
A few months ago, I saw Harrison Wells running out of my facility. |
Пару месяцев назад я видела Харрисона Уэллса, убегающего из моей лаборатории. |
The father of Monsieur Harrison was mine first and more expensive friend in this country. |
Гастингс, отец Харрисона был мне самым дорогим другом. |
According to school records, Dr. Lawson reported you for attacking Carter Brimley and Trey Harrison. |
Согласно школьным записям, доктор Лоусон сообщил о том, что ты напал на Картера Бримли и Трея Харрисона. |
Harrison wells' work in quantum theory Is light-years ahead of anything they're doing at cern. |
Работа Харрисона Уэллса над квантовой теорией на световые годы опережает всё, что делает ЦЕРН. |
I put Harrison on your bed. |
Я положил Харрисона на твою кровать. |
We will arrive at Harrison's location in three minutes, Captain. |
Мы приблизимся к местонахождению Харрисона через З минуты, Капитан. |
Meanwhile, it's a Harrison Ford movie over there. |
Тем временем у нас тут история, как по сценарию фильма Харрисона Форда. |
Harrison's song "Not Guilty" was left off the album despite recording 102 takes. |
Так, песня Харрисона «Not Guilty» не попала на альбом, несмотря на то, что на неё было потрачено 102 дубля. |
In the 2010 film Morning Glory, Harrison Ford's character Mike Pomeroy drinks Bruichladdich. |
В фильме «Доброе утро» (2010 г.) герой Харрисона Форда Майк Померой пьет виски Bruichladdich. |
Before they broke up in 1968 they backed George Harrison on his album Wonderwall Music. |
Прежде чем они распались в 1968 году, группа приняла участие в записи сольного альбома Джорджа Харрисона Wonderwall Music. |
Harrison House costing you more than you thought, dear? |
Дом Харрисона обошелся вам дороже, чем вы ожидали, дорогуша? |
Like Rex Harrison in My Fair Lady. |
Как у Рекса Харрисона в "Моей прекрасной леди" |
I have the misfortune to be stung by the wasp in the garden of M. John Harrison. |
Меня, к несчастью, укусила оса в саду месье Джона Харрисона. |
I want to see what Harrison's can do. |
Я хочу увидеть, на что способен кризис Харрисона. |
For more info about the different ISA clients types, check out Jim Harrison's excellent articles over at. |
Для получения большей информации о различных типах ISA клиентов просмотрите прекрасные статьи Джима Харрисона(Jim Harrison) на. |
Another factor behind the Beatles' eventual split was Harrison's growth as a composer during the second half of their career. |
Ещё одним фактором возможного раскола The Beatles был рост Джорджа Харрисона как самостоятельного композитора во второй половине карьеры группы. |
That you'd taken Harrison into custody in violation of your orders. |
Что вы нарушите приказ и возьмете Харрисона в плен. |