| I will not hurt or harm you, | Я не сделаю тебе ничего плохого. |
| Don't be afraid we mean you no harm | Не бойтесь, мы не сделаем вам ничего плохого. |
| Please understand I didn't mean any harm. | Пожалуйста, поймите, я не имею в виду ничего плохого. |
| I mean no harm, of course. | Естественно, я не имею в виду ничего плохого. |
| That girl did you no harm. | И та девушка не сделала Вам ничего плохого. |
| I can't see any harm in it anyhow. | Не вижу ничего плохого в этом, во всяком случае. |
| Now he couldn't do any harm. | Так он не успеет сделать ничего плохого. |
| Eddie never did you any harm. | Эдди никогда не делал вам ничего плохого. |
| This boy has done you no harm. | А мальчик не сделал вам ничего плохого. |
| I meant no harm, Tanisha. | Я не хотела ничего плохого, Таниша. |
| But nobody who'd done any harm to me. | Но и мне он тоже ничего плохого не сделал. |
| Although chances are still remote there's no harm in start saving money now. | Наверняка еще долго ждать, но не будет ничего плохого, если я уже начну копить деньги. |
| Well you weren't doing any harm... | Ну ты не делал ничего плохого... |
| I never wanted any harm to come to you. | Я никогда не хотел ничего плохого тебе... |
| Be good; and no harm will happen to you. | Если будете вести себя хорошо, я не сделаю вам ничего плохого. |
| I never did her any harm. | Я же ничего плохого не сделал. |
| Eddie never did you any harm. | Эдди вам ничего плохого не сделал. |
| We're not doing any harm. | Мы не собираемся делать ничего плохого. |
| I would not harm any of you. | Я ничего плохого вам не делал. |
| There are always people who want to hurt us when we've done them no harm. | Всегда есть люди, которые хотят нам навредить, хотя мы им ничего плохого не сделали. |
| Obey orders, do your duty, and no harm will come to you. | Подчиняйся приказам, выполняй свой долг и ничего плохого с тобой не случится. |
| I can't see any harm in it. | Не вижу в этом ничего плохого. |
| I never did nobody any harm before. | Я никогда не делал ничего плохого. |
| Don't worry, no harm will come to her. | Не беспокойтесь, с ней ничего плохого не случится. |
| From our point of view, there is no harm. | Нам кажется, что ничего плохого. |