I will not hurt or harm you, |
Я не сделаю тебе ничего плохого. |
Don't be afraid we mean you no harm |
Не бойтесь, мы не сделаем вам ничего плохого. |
Please understand I didn't mean any harm. |
Пожалуйста, поймите, я не имею в виду ничего плохого. |
I mean no harm, of course. |
Естественно, я не имею в виду ничего плохого. |
That girl did you no harm. |
И та девушка не сделала Вам ничего плохого. |
I can't see any harm in it anyhow. |
Не вижу ничего плохого в этом, во всяком случае. |
Now he couldn't do any harm. |
Так он не успеет сделать ничего плохого. |
Eddie never did you any harm. |
Эдди никогда не делал вам ничего плохого. |
This boy has done you no harm. |
А мальчик не сделал вам ничего плохого. |
I meant no harm, Tanisha. |
Я не хотела ничего плохого, Таниша. |
But nobody who'd done any harm to me. |
Но и мне он тоже ничего плохого не сделал. |
Although chances are still remote there's no harm in start saving money now. |
Наверняка еще долго ждать, но не будет ничего плохого, если я уже начну копить деньги. |
Well you weren't doing any harm... |
Ну ты не делал ничего плохого... |
I never wanted any harm to come to you. |
Я никогда не хотел ничего плохого тебе... |
Be good; and no harm will happen to you. |
Если будете вести себя хорошо, я не сделаю вам ничего плохого. |
I never did her any harm. |
Я же ничего плохого не сделал. |
Eddie never did you any harm. |
Эдди вам ничего плохого не сделал. |
We're not doing any harm. |
Мы не собираемся делать ничего плохого. |
I would not harm any of you. |
Я ничего плохого вам не делал. |
There are always people who want to hurt us when we've done them no harm. |
Всегда есть люди, которые хотят нам навредить, хотя мы им ничего плохого не сделали. |
Obey orders, do your duty, and no harm will come to you. |
Подчиняйся приказам, выполняй свой долг и ничего плохого с тобой не случится. |
I can't see any harm in it. |
Не вижу в этом ничего плохого. |
I never did nobody any harm before. |
Я никогда не делал ничего плохого. |
Don't worry, no harm will come to her. |
Не беспокойтесь, с ней ничего плохого не случится. |
From our point of view, there is no harm. |
Нам кажется, что ничего плохого. |