Английский - русский
Перевод слова Happening
Вариант перевода Произойти

Примеры в контексте "Happening - Произойти"

Примеры: Happening - Произойти
No, this isn't happening, this can't be happening. Нет, это не произойдёт, это не может произойти.
No man can walk through life without things happening to him, Lagertha. Ни один человек не может ходить по жизни без того, что с ним должно произойти, Лагерта.
Just the thought of that happening to you, you know... Просто от мысли, что может с тобой произойти...
Which could literally be happening any second now. Что буквально может произойти в любой момент.
First things is we see something must be happening when P. Diddy vows to tone down his bling. Во-первых, что-то должно произойти, ведь Пи Дидди поклялся стать менее гламурным.
From what I hear, that may be happening here in Asia, which means the cure we've been sending hasn't gotten to the people who need it. По донесениям это может произойти в Азии, это означает что лекарство не дошло к тем, кто нуждается в нем.
but nobody's made a concerted effort to stop one of them from happening. И никто пока даже не пытался остановить такое событие и не дать ему произойти.
We had reports of it happening in as little as three minutes. Судя по некоторым полученным отчетам, это может произойти всего за три минуты.
And what guided me in making this film was, how was this happening? В процессе создания фильма мной руководило желание понять, как такое могло произойти.
Like all rules of thumb, however, the 5 per cent signal is only a first warning to pay more attention to what may be happening and the possible risks involved. Однако, как и любой другой показатель, установленный чисто практическим путем, 5-процентный уровень - всего лишь первое предупреждение о необходимости уделения более пристального внимания тому, что может произойти и чем это может быть чревато.
It [was] not always possible for a claimant to prove that a future event could or could not happen with certainty; and a tribunal [could] only evaluate the chances of such a future event happening. Заявитель не всегда может с определенностью доказать, что некое событие могло или не могло бы произойти в будущем, при этом Трибунал только оценивает вероятность такого будущего события.
He may not have fully understood what was happening before his eyes and the forces that he had unleashed, but his restraint constitutes true greatness. Быть может, он не до конца понимал то, что происходило у него на глазах, и то, какие силы он выпустил на волю, но то, что он позволил произойти тому, что произошло, является подлинным проявлением его величия.
All we would have to do is breathe it in And the same thing that's happening to scott Мы вдохнем их и случившееся со Скоттом может произойти с нами изнутри.