| Maybe it really is happening. | Может быть, это все действительно так. |
| This can't be happening. | Этого не может быть на самом деле. |
| This can't be happening. | Этого не может быть. А-а-а! |
| This can't be happening. | Этого не может быть. Пэрис! |
| I mean, how can all this be happening? | Как такое может быть? |
| This can't be happening to me. | Со мной такого не может быть. |
| Okay, this cannot be happening. | Ладно, этого не может быть. |
| I can't believe this is happening, really. | Не может быть, чтобы это было на самом деле. |
| This can't be happening, Q. | Этого не может быть, Кью. |
| There's something happening out here, man. | Это может быть всё что угодно. |
| Well, it can't be a coincidence, though, that all the things started happening right after the test. | Ну, это не может быть совпадением, хотя всё началось как раз после испытания. |
| I'm awake, this can't be happening. | Я сплю, этого не может быть. |
| No, this can't be happening. | Нет, это не может быть! |
| I mean Hjördis, told us too much for the robbery to be happening now. | Не может быть, чтобы это было ограбление |
| This isn't happening, this is not happening. | Этого не может быть. |
| This can't be happening. | О, господи, этого не может быть. |
| No way is this happening. | Этого не может быть. |
| This can't be happening. | Нет. Этого не может быть. |
| (sighs) This can't be happening. | Этого не может быть. |
| This can't be happening! | Ётого просто не может быть |
| This can't be happening. | Только не это, не может быть. |
| This just can't be happening! | Такого просто не может быть! |
| This can't be happening. | Этого просто не может быть. |
| This can't be happening. | Такого просто не может быть! |
| This can't be happening now. | Этого не может быть. |