Global Hand did not participate in any official meetings of the Economic and Social Council but did participate in meetings held by United Nations entities. |
Представители организации "Глобал хэнд" не участвовали в официальных совещаниях Экономического и Социального Совета, но принимали участие в мероприятиях других органов Организации Объединенных Наций. |
I guess you boys have never seen Hand angry, have you? |
Как я понимаю, вы не разу не видели Хэнд в гневе? |
Ms. Hand, after suggesting several editorial changes in chapter II, paragraphs 14, 18 and 41, requested the insertion, in the annex, of the Lancaster House Policy Brainstorming Seminar on Small Arms and Light Weapons, held on 13 and 14 February 2001. |
Г-жа Хэнд, предложив ряд редакционных изменений в пункты 14, 18 и 41 главы II, предлагает включить в перечень мероприятий в приложении состоявшийся 13 и 14 февраля 2001 года в Ланкастер-Хаус «семинар - мозговую атаку» по вопросам политики в области стрелкового оружия и легких вооружений. |
Ms. Hand (United Kingdom) said that the 2001 United Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects presented a unique opportunity to agree on lasting measures to reduce the uncontrolled spread and misuse of those weapons. |
Г-жа Хэнд (Соединенное Королевство) говорит, что организуемая в 2001 году Конференция Организации Объединенных Наций по проблеме незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах обеспечивает уникальную возможность для согласования долговременных мер в целях сокращения масштабов бесконтрольного распространения и незаконного использования этих вооружений. |
In addition to the above, Global Hand has partnered with the secretariat of the International Strategy for Disaster Reduction to produce a brief for chief executive officers regarding the business case for engagement in disaster risk reduction, which will be published in 2012. |
Помимо перечисленных мероприятий, организация "Глобал хэнд" совместно с Секретариатом Международной стратегии уменьшения опасности стихийных бедствий подготовила меморандум для высших руководителей с технико-экономическим обоснованием участия компаний в деятельности по снижению риска стихийных бедствий; меморандум будет опубликован в 2012 году. |
Nevertheless, we the free people of the world will always insist, as the American jurist Learned Hand did, that: |
Как бы то ни было, мы, свободные народы мира, всегда будем отстаивать то, что, как сказал американский журналист Лёрнд Хэнд: |
Her name was Victoria hand. |
Её звали Виктория Хэнд. |
Our company is the experienced grader of second hand clothing, collected door-to-door in Great Britain. |
KRESKAT Ltd - латвийское предприятие по сортировке одежды и обуви "секонд хэнд" из Англии. |
What's Iron Hand? |
Что за "Айрон Хэнд"? |
Hand called it in. |
Хэнд сообщила о нем. |
And Agent Hand is dead. |
И агент Хэнд мертва. |
My name is Lionel Hand. |
Меня зовут Лайонел Хэнд. |
Sage advice, Mr Hand. |
Мудрый совет, мистер Хэнд. |
Jacob Hand was its first operator. |
Джейкоб Хэнд был первым смотрителем. |
Agent Hand is giving another briefing. |
Агент Хэнд даёт очередной инструктаж. |
We're set to pick up more men when Agent Hand dumps Vanchat off at the fridge. |
Нам приказано собрать ещё людей, когда агент Хэнд избавиться от Венчата. |
Her work has been praised by other fantasy authors, including George R. R. Martin, Orson Scott Card, Elizabeth Hand, Robin Hobb, and Katherine Kurtz. |
Её произведения были высоко оценены такими писателями как Джордж Мартин, Орсон Кард, Элизабет Хэнд, Робин Хобб и Кэтрин Куртц. |
Between 2008 and 2011, Global Hand partnered with the United Nations to develop the United Nations/business partnerships website, . |
В период с 2008 по 2011 год организация "Глобал хэнд" осуществляла партнерское взаимодействие с Организацией Объединенных Наций по созданию веб-сайта о партнерствах Организации Объединенных Наций и бизнеса - . |
Hand thought the original video game design document was very poorly written, especially regarding the initial, more interactive and action-oriented UFO interception system; nevertheless, the final game turned out to be very close to it. |
Хэнд считал, что изначальный дизайн-документ был прописан очень плохо, в основном интерактивная система перехвата НЛО, но итоговая игра всё же оказалась очень близка к нему. |
Disney films are usually co-directed and some directors have served on several winning teams: Wilfred Jackson, Hamilton Luske, Clyde Geronimi, David Hand, Ben Sharpsteen, Wolfgang Reitherman and Bill Roberts have all co-directed at least two films on the list. |
Фильмы студии Disney, как правило, срежессированы совместной командой: Уилфред Джексон, Хэмилтон Ласки, Клайд Джероними, Дэвид Хэнд, Бен Шарпстин, Вольфганг Райтерман и Билл Робертс, все они представлены в списке как минимум двумя совместными работами. |
His maternal grandfather was Learned Hand, judge of the United States Court of Appeals for the Second Circuit, and one of the most respected jurists in the United States. |
Его прадед по материнской линии Лернед Хэнд служил в апелляционном суде второго округа, был легендарным судьёй и одним из наиболее уважаемых юристов в американской истории. |
Of authors who have won at least once, Hand has the most nominations, followed by George R. R. Martin at five and Ursula K. Le Guin at four. |
Среди авторов, которые выиграли, по крайней мере, один раз, наибольшее количество номинаций у Элизабет Хэнд, за которой следуют Джордж Р. Р. Мартин с пятью номинациями и Урсула Ле Гуин с четырьмя. |