Lean your head and neck to the left while holding your right wrist with your left hand behind your back. |
Наклоните голову влево, при этом руки сомкните за спиной, левая кисть обхватывает запястье правой. Растяжение должно занять 1020 секунд. |
You have still the same dreamy eyes... the same smile... the same sudden laugh... the same brusque arm movement... the same way of resting your hand on your shoulder... and you still use the same perfume. |
У вас все тот же отсутствующий взгляд, та же улыбка, тот же внезапный смех, та же манера простирать руку, будто отстраняя что-то: ребенка, ветку, и медленно подтягивать кисть к ложбинке у плеча, и у вас все те же духи. |
And I also have the hand closed and open. |
Могу сжимать и разжимать кисть. |
She tried to stand up but her left hand had been amputated. |
Она попыталась встать, но кисть левой руки была оторвана. |
The most commonly performed amputation was that of the hand or forearm. |
Чаще всего у пострадавших были ампутированы кисть руки или предплечье. |
Every handrail shall provide a length of at least 10 cm to accommodate a hand. |
Длина любого поручня должна быть не менее 10 см, с тем чтобы на нем могла поместиться кисть руки. |
After a lengthy operation, her arm was sewn back on but her other hand could not be saved. |
В результате продолжительной операции ей пришили одну руку, однако кисть второй руки спасти не удалось. |
He will lose an arm or hand, at least. |
Он потеряет кисть или руку, по меньшей мере. |
When I left, her arm was hurting, throbbing pain up to her hand. |
Когда я уезжал, у нее разболелось плечо... и стало стрелять в кисть руки. |
The hand that your wolf tore off that thing's wrist - |
Рука, которую твой волк отгрыз - кисть этой твари... |
Two more shots - The forearm and the hand. |
него попали ещЄ дважды: в предплечье и в кисть руки. |
It was reported that one man had his hand and foot amputated in Kabul on 21 April 1997 and that at least two other men were awaiting amputation. |
Сообщалось, что 21 апреля 1997 года в Кабуле одному мужчине ампутировали кисть руки и ступню и что ампутация ожидает по меньшей мере еще двух мужчин. |
Lytkin tried to cutt off the hand, but due to the fact that the knife was small, he managed to cut off only the little finger. |
Лыткин попытался отрезать кисть руки, но из-за того, что нож был маленький, сумел отрезать только мизинец. |
He wasn't any stronger than I was. I'd grabbed the hand... I'd turned... the revolver... towards him. |
Я схватила его за кисть... и повернула ему... таким образом, что у него... дуло револьвера оказалось прямо у лица, |
Hand is severed just below the radius. |
Кисть руки отделена чуть ниже лучевой кости. |
A hand on the arm or on the shoulder... |
Руку на кисть или плечо. |
An artist's hand is like a brush, painting the mood of the song in the air. |
Рука певца - как кисть, рисующая настроение песни. |
A hand cast down, the other on your chin, index finger over your mouth... as if to stifle a cry. |
Рука полусогнута, подтянута к волосам, кисть небрежно откинута, ладонь раскрыта... |
One arm is half-bent towards the hair... the other hand rests on the chin, finger to mouth... as though to stifle a cry. |
Рука полусогнута, подтянута к волосам, кисть небрежно откинута, ладонь раскрыта... Другая рука на подбородке, как будто, чтобы сдержать крик. |
So what you need to do, to take the capability of your hand, and put it on the other side of that small incision, is you need to put a wrist on that instrument. |
Так что нужно сделать для того, чтобы возможности твоей руки переложить по ту сторону от небольшого надреза,- надо придать кисть этому инструменту. |
Then goes he to the length of all his arm, and, with his other hand thus o'er his brow, he falls to such perusal of my face as he would draw it. |
Он сжал мне кисть и отступил на шаг, руки не разжимая, а другую поднес к глазам и стал из-под нее рассматривать меня, как рисовальщик. |
They work pretty well for people who have just lost their hand, because your hand muscles are still there. |
Они хорошо подходят для людей, недавно потерявших кисть, потому что мышцы кисти никуда не делись. |
Skeleton hand or the still fleshy hand? |
Кисть скелета или все еще покрытая плотью? |
And, for bonus points, any clue why his hand was chopped off? |
И, в добавление к бонусным очкам, какие-нибудь догадки о том, почему ему отсекли кисть? |
I'm now going to demonstrate a hand shape called the "flash claw." |
Я сейчас покажу согнутую кисть. Пожалуйста, повторяйте за мной. |