| You've set yourself up to be the laughingstock of Hamilton. | Ты становишься посмешищем всего Гамильтона. | 
| There's no Alfred Hamilton now. | Больше нет Альфреда Гамильтона. | 
| "John Hamilton faculty parking." | "Парковка факультета Джона Гамильтона" | 
| Do you know Dr. Steven Hamilton? | Ты знаешь доктора Стивена Гамильтона? | 
| I saw Hamilton here. | Я видел здесь Гамильтона. | 
| Message for Major Hamilton. | Записка для майора Гамильтона. | 
| I painted George Hamilton white. | Я нарисовал Джорджа Гамильтона в белом. | 
| I give you Hamilton. | Я привел тебе Гамильтона. | 
| What about Hamilton's wife? | А как насчёт жены Гамильтона? | 
| Hamilton's dear friend and colleague. | Дорогой друг и коллега Гамильтона. | 
| I got Hamilton's head. | Я забрал голову Гамильтона. | 
| "fix" Leon Hamilton. | "убрать" Леона Гамильтона. | 
| I know about Toby Hamilton. | Я знаю про Тоби Гамильтона. | 
| George Hamilton's personal assistant. | Личный помощник Джорджа Гамильтона. | 
| Then sucks for Hamilton. | Тем хуже для Гамильтона. | 
| Or "Hamilton". | Или "Гамильтона". | 
| Is that how you landed Seth Hamilton? | Так вы получили Сэта Гамильтона? | 
| Carp from Hamilton Harbour, Lake Ontario | Карп из залива Гамильтона, оз.Онтарио | 
| The Hamilton family in the novel is said to be based on the real-life family of Samuel Hamilton, Steinbeck's maternal grandfather. | Считается, что семья Гамильтонов, фигурирующая в романе, была списана с настоящей семьи Самюэля Гамильтона, который приходился Стейнбеку дедушкой по линии матери. | 
| She told the Hamilton Spectator that she was opposed to amalgamation, a proposed expansion to the Hamilton Airport, the Upper Ottawa Street dump, and cutbacks to cultural funding. | Во время своей кампании она выступала за снижение налога на имущество для домовладельцев, строительство доступного жилья и 20-процентного тарифа на автобус. Она выступала против предполагаемого расширения аэропорта Гамильтона, свалки на Верхней Оттаве и сокращения финансирования в области культуры. | 
| Harmsworth appointed Hamilton Fyfe as editor and all of the paper's female journalists were fired. | Хармсворс назначает редактором Гамильтона Файфа, а все женщины-журналисты были уволены. | 
| Some of William Penn's agents hired lawyer Andrew Hamilton to represent the Penn family in this replevin case. | Уильям Пенн нанял адвоката Эндрю Гамильтона, чтобы представлять семью Пеннов. | 
| Leon Hamilton's wife is flying in from Guadeloupe tomorrow morning to formally identify the body. OK, go and meet her. | Завтра утром с Гваделупы прилетает жена Леона Гамильтона, для официального опознания тела. | 
| Second Boer War, intelligence officer under Hamilton at Rooiwal. | Вторая англо-бурская война, начальник разведывательной службы под командованием Гамильтона в Ю.Африке. | 
| Carhartt is still a privately held, family-owned company, owned by the descendants of founder Hamilton Carhartt. | Carhartt по-прежнему сохраняет статус частной компании, управляемой потомками её основателя Гамильтона Кархарта. |