Tom Hamilton, Councilman Hamilton's father. |
Том Гамильтон, отец советника Гамильтона. |
Washington hires Hamilton right on sight But Hamilton still wants to fight, not write |
Вашингтон нанимает Гамильтона без промедления, но Гамильтон все ещё желает сражаться, не писать. |
The portrait in your room depicts you alongside Lord Thomas Hamilton, son of Alfred Hamilton, the lord proprietor of these Bahama Islands. |
Портрет в вашей комнате изображает вас с Лордом Томасом Гамильтоном, сыном Альфреда Гамильтона, лорда канцлера Багамских островов. |
And when, in 1967, Price found William Hamilton's paper, he realised that what Hamilton had discovered was a new rational way of looking at human beings and their behaviour. |
И когда в 1967 Прайс нашел статью Уильяма Гамильтона, он понял что Гамильтон открыл новый рациональный взгляд на людей и их поведение. |
Aberdeen married firstly Lady Catherine Elizabeth (1784-1812), daughter of John Hamilton, 1st Marquess of Abercorn, and assumed by Royal licence the additional surname of Hamilton in 1818. |
Первым браком лорд Абердин был женат на леди Кэтрин Элизабет Гамильтон (1784-1812), дочери Джона Гамильтона, 1-го маркиза Аберкорна, и в 1818 году получил королевское разрешение на дополнительную фамилию «Гамильтон». |
Leon Hamilton is being cremated at 11:30 this morning. |
Леона Гамильтона кремируют сегодня утром, в 11:30. |
"prove nothing", because you didn't kill Leon Hamilton. |
"ничего доказывать", потому что вы не убивали Леона Гамильтона. |
He wanted to know if we'd made any progress in the Leon Hamilton case. |
Он хотел узнать, есть ли у нас сдвиги по делу Леона Гамильтона. |
Planning for the transition to a peacetime force had begun in April 1783 at the request of a congressional committee chaired by Alexander Hamilton. |
Переход к армии мирного времени начался в апреле 1783 года по запросу комитета конгресса под председательством Александра Гамильтона. |
I've been lobbying for months to bring Leon Hamilton to Saint-Marie to finish his sentence. |
Я не один месяц добивался, чтобы Леона Гамильтона перевели до окончания его срока на Сент-Мари. |
Leon Hamilton was charged with embezzlement and false accounting. |
Леона Гамильтона обвинили в хищении и подделке отчетности. |
He attended Leon Hamilton's trial. |
Он присутствовал на процессе против Леона Гамильтона. |
I've heard this Laird Hamilton routine already. |
Я уже слышал это занудство Лэрда Гамильтона раньше. |
I can't believe I gave up tickets to "Hamilton" for this. |
Поверить не могу, что потеряла билеты на "Гамильтона" из-за этого. |
Rach, I'm opening up a new art gallery and I could sure use the portraits of Lincoln and Hamilton. |
Рэйч, я открываю новую арт-галерею и я не уверен, использовать ли портреты Линкольна и Гамильтона. |
I'm also getting us "Hamilton" tickets. |
Я также взяла нам билеты на "Гамильтона". |
A matched set, just like the pair that slew your heroic Alexander Hamilton. |
Одинаковая пара, как та, что забрала жизнь вашего героя Александра Гамильтона. |
And I wanted tickets to "Hamilton" for Christmas. |
А, я хочу билет на Гамильтона на Рождество. |
His body was found near an ice house on Hamilton Harbour. |
Его тело было найдено рядом с ледником в порту Гамильтона. |
He got to us through Seth Hamilton. |
Он попал к нам через Сэта Гамильтона. |
According to the administering Power, plans are under way to renovate and expand the terminal facility at Alexander Hamilton Airport. |
По данным управляющей державы, в настоящее время разрабатываются планы модернизации и расширения терминалов в аэропорту имени Александра Гамильтона. |
It reflects not upon my fitness to continue handling Lord Hamilton. |
Это не отражается на моей готовности продолжать службу у Лорда Гамильтона. |
Thank me when I tie Tom Hamilton to the gun. |
Поблагодаришь, когда я свяжу Тома Гамильтона и оружие. |
They'll confirm Tom Hamilton's whereabouts as soon as he returns to port. |
Они подтвердят местонахождение лодки Тома Гамильтона, как только он сообщит в порт. |
I got us tickets to Hamilton. |
Я купил билеты на "Гамильтона". |