Английский - русский
Перевод слова Hamilton
Вариант перевода Гамильтона

Примеры в контексте "Hamilton - Гамильтона"

Примеры: Hamilton - Гамильтона
When Serena walked into Hamilton house, it just... Sort of hit me. Когда Серена пришла в дом Гамильтона, это просто способ задеть меня.
Hamilton's Rule, of course, does not explain all altruism. Конечно, правило Гамильтона не объясняет все случаи альтруизма.
I imagine there is no end to the benefits Thomas Hamilton's favor could bestow upon you. Предполагаю, нет конца преимуществу, которое может даровать благосклонность Томаса Гамильтона.
He and his father are pretty good suspects in the disappearance of that boy, Nick Hamilton. Они с отцом были очень подходящими подозреваемыми в похищении того мальчика, Ника Гамильтона.
That would have been after Nick Hamilton's disappearance. Это было уже после исчезновения Ника Гамильтона.
I'm from Hamilton, Ohio. Я из Гамильтона, штат Огайо.
But Hamilton's ideas remain powerfully influential in our society. Но идеи Гамильтона оказали мощное влияние на наше общество.
Dr. Hamilton had a copy of this in his barn. У доктора Гамильтона была копию этой книги в его сарае.
Dr. Hamilton didn't check out The Nicodemus Diary. Lex did. Дневник Никодемуса был не у доктора Гамильтона, а у Лекса.
Our suspect is a student at John Hamilton University, he lives in the dorm, and McGee has an address for you. Наш подозреваемый студент университета Джона Гамильтона, он живет в общежитии, и у МакГи есть адрес для вас.
Speaking of college, our missing tablet is online at John Hamilton University. Кстати о колледже, наш пропавший планшет сейчас онлайн в университете Джона Гамильтона.
I say one thing about your brother... and you turn into George Hamilton. Я сказала одну вещь про твоего брата... и ты превращаешься в Джорджа Гамильтона.
I'm standing outside the offices of Councilman Hamilton of District C here in New Orleans. Я нахожусь у офиса члена городского совета Гамильтона в районе Си города Новый Орлеан.
Bart meets Andy Hamilton and discovers that he is unemployed and lives with his mother. Барт находит Энди Гамильтона и обнаруживает, что тот безработный и живёт с матерью.
While Hamilton's Matt Helm novels were adult and well written, their cinematic interpretations were adolescent parody. Хотя романы Гамильтона «Мэтт Хелм» были реалистичны и предназначались для, их кинематографические версии стали подростковой пародией.
Exceptions were made for Alexander Hamilton, Salmon Chase, and Benjamin Franklin. При этом были сделаны исключения для портретов Александра Гамильтона, Салмона Чейза и Бенджамина Франклина.
The first exhibition of Hamilton's paintings was shown at the Hanover Gallery, London, in 1955. Первая выставка картин Гамильтона была показана в Галерее Ганновера, Лондон, в 1955 году.
Then he outlines the story of the warmhearted inventor and farmer Samuel Hamilton and his wife Liza, immigrants from Ireland. После этого он описывает добродушного изобретателя и фермера Сэмюэля Гамильтона и его жену Лизу, которые иммигрировали в Америку из Ирландии.
From the late 1970s Hamilton's activity was concentrated largely on investigations of printmaking processes, often in unusual and complex combinations. С конца 1970-х годов деятельность Гамильтона была сосредоточена главным образом на исследованиях процесса изготовления эстампов, часто необычных и сложных.
That night, reinforcements for the loyalists arrived from Hamilton. В то же время этой ночью лоялистам пришло подкрепление из Гамильтона.
They were divided into two brigades, under Neill and Colonel Hamilton of the 78th Highlanders. Они были разделены на две бригады под командованием Нила и полковника Гамильтона из 78-го шотландского пехотного полка.
It is named for James Hamilton Jr., a former governor of South Carolina who gave financial aid to the Republic of Texas. Он был назван в честь Джеймса Гамильтона Младшего, губернатора Южной Каролины, оказывавшего финансовую поддержку Республике Техас.
The young Laird invited Bill Hamilton home to meet his mother. Молодой Лэйрд пригласил Билла Гамильтона домой, чтобы познакомиться с его матерью.
Weisinger became the editor of Thrilling Wonder Stories, and bought stories by Hamilton and others from his former partner Schwartz. Вайсингер стал одним из редакторов Thrilling Wonder Stories, и покупал истории Гамильтона и других писателей от своего бывшего партнера Шварца.
With the outbreak of World War II, the Labour government invited both Coates and Adam Hamilton to join a special War Cabinet. С началом Второй мировой войны лейбористское правительство пригласила Коутса и Гамильтона войти в специальный военный кабинет.