| Sofia is Hamilton's mistress, just like Norma before her. | София любовница Гамильтона, какой была и Норма перед ней. | 
| I wish I'd thought of that for Mr. Hamilton's math class. | Вот бы мне пришло в голову что-то такое на уроках по математике у мистера Гамильтона. | 
| The Hamilton investors Group cannot support this proposal. | Инвестиционная группа Гамильтона не может поддержать этот проект. | 
| Hamilton's office at Hudson university was broken in to three days ago and his computer was smashed. | Кабинет Гамильтона в университете Хадсона был взломан три дня назад, а его компьютер был разбит. | 
| But you still haven't told us who you think killed Hamilton. | Но вы всё ещё не сказали нам, кто, по-вашему, убил Гамильтона. | 
| Our admittance X-rays show that Hamilton's heart was damaged by the bullets. | Наше рентгеновское исследование показывает, что сердце Гамильтона было повреждено пулями. | 
| By the time the technology exists to revive Hamilton, we'll surely be able to regenerate our bodies. | К тому времени, когда появится технология, позволяющая оживить Гамильтона, мы без сомнения будем в состоянии восстановить его тело. | 
| Randolph can't be the only one who wanted Hamilton's research. | Не может быть, чтобы исследование Гамильтона было нужно одному только Рэндольфу. | 
| Young Peck stole Hamilton's research for his dad. | Юный Пек украл исследования Гамильтона для своего отца. | 
| We know you broke in to Hamilton's office. | Мы знаем, что ты проник в кабинет Гамильтона. | 
| Professor Hamilton's, the Ambrosia project. | Профессора Гамильтона, "проект Амброзия". | 
| Which is the only part of Hamilton's body that you haven't checked yet. | И это единственная часть тела Гамильтона, которую ты еще не проверила. | 
| That was before, when Mr. Hamilton's head wasn't relevant to this case. | Это было раньше, когда голова мистера Гамильтона не имела отношения к делу. | 
| I know it's legal, but think of Lester Hamilton's wishes. | Я знаю, что это законно, но думаю о желаниях Лестера Гамильтона. | 
| The only thing I'm guilty of is trying to protect Lester Hamilton's desire to be cryopreserved. | Я виновен только в том, что пытаюсь защитить желание Лестера Гамильтона быть крионированным. | 
| Covariant Hamilton equations are equivalent to the Euler-Lagrange equations in the case of hyperregular Lagrangians. | Например, ковариантные уравнения Гамильтона эквивалентны уравнениям Эйлера - Лагранжа в случае гиперрегулярного лагранжиана. | 
| More fortunate than Hamilton in his choice, his home life was one of great happiness. | Более удачно чем у Гамильтона, дом Кэли был полон счастья. | 
| It is named for Alexander Hamilton, Revolutionary War hero and the first United States Secretary of the Treasury. | Название получил в честь Александра Гамильтона, героя войны за независимость и первого министра финансов США. | 
| Illustrated by Todd Cameron Hamilton and James Clouse. | Иллюстрации Тодда Кэмерона Гамильтона и Джеймса Клоуса. | 
| Whoever killed Leon Hamilton knew he was going to be on that ferry. | Тот, кто убил Леона Гамильтона, знал, что он будет на пароме. | 
| He was the son of Archibald Hamilton, grandson of James Hamilton, younger son of the aforesaid Robert Hamilton, Younger of Wishaw. | Он был сыном Арчибальда Гамильтона, внука Джеймса Гамильтона, младшего сына вышеупомянутого Роберта Гамильтона Младшего из Уишоу. | 
| Progression of the paralysis pretty much confirmed Hamilton was right. | Прогресс паралича по сути подтверждает правоту Гамильтона. | 
| Well, I'm always proud to tell people about Hamilton House. | Что ж я горд рассказать о фонде Гамильтона. | 
| He's a teacher at John Hamilton. | Он преподаватель в университете имени Джона Гамильтона. | 
| Hamilton's success led to an established relationship of goodwill between the Penn family and Andrew Hamilton. | Успех Гамильтона в суде привел к прочным дружеским отношениям между семьей Пенна и Эндрю Гамильтоном. |