I'm going back to Hamburg tonight. |
Сегодня я возвращаюсь в Гамбург. |
1992-1996 Secondment to the Department of Justice, Hamburg |
Прикомандирование к Департаменту юстиции, Гамбург |
EFI, VTT, vTI Hamburg |
ЕЛИ, ТИЦ, ИЛГ Гамбург |
We want to go to Hamburg. |
Но нам надо в Гамбург. |
I'm seeing Hamburg today. |
Сегодня я встречаюсь с Гамбург. |
Hamburg, Germany 6 weeks later |
Гамбург, Германия - 6 недель спустя. |
The British bombed Hamburg again. |
Британцы опять бомбардировали Гамбург. |
He returned to England via Hamburg. |
Через Гамбург добрался до Англии. |
Isn't Dr. Hamburg married? |
Разве доктор Гамбург не замужем? |
I'm off to Hamburg. |
Я уезжаю в Гамбург. |
Hamburg is a city in Germany. |
Гамбург - город в Германии. |
Why Hamburg, Eli? |
Но почему Гамбург, Эли? |
Bonn, Hamburg et al. |
Бонн, Гамбург и так далее. |
Trunk says "Hamburg". |
На борту написано "Гамбург". |
Hamburg, 23 June 1994 |
Гамбург, 23 июня 1994 года |
Julia moved to Hamburg to study. |
Джулия уезжала учиться в Гамбург. |
Arrival in Hamburg, Germany |
Прибытие в Гамбург, Германия |
I need go to Hamburg! |
В Гамбург я всё равно поеду! |
No, say Hamburg or something. |
Нет, лучше в Гамбург. |
To Odense. Or Hamburg. |
в Оденсе, или в Гамбург. |
Hamburg, 4 - 6 October 1999 |
Гамбург, 4-6 октября 1999 года |
MPI for Meteorology, Hamburg, Germany |
Метеорологический ИМП, Гамбург, Германия |
Max-Planck Institute (Hamburg) |
Институт Макса Планка (Гамбург) |
Hamburg, 31 March 1978 |
Гамбург, 31 марта 1978 года |
E 26 Hamburg - Berlin |
Е 26 Гамбург - Берлин |