| He was at the sawmill looking for his partner, Constable Hall. | Он заходил на лесопилку в поисках своего партнёра, констебля Холла. |
| You had to make her Lady Elizabeth dequetteville of Quitewell Hall and she would stay forever. | Вам надо было сделать ее Леди Элизабет Де Кетвил, хозяйкой Куайтвел Холла, и тогда она осталась бы навсегда. |
| 'And Sidwell Hall was in negative equity. | А у Сидвелл Холла был отрицательный капитал. |
| Without Sidwell Hall we are nothing. | Без Сидвелл Холла мы - ничто . |
| To the eventual capture of Christopher Hall. | За поимку Кристофера Холла, в конце концов. |
| The same week you met your Christopher Ryan Hall. | На этой же неделе ты встречаешь своего Кристофера Райана Холла. |
| I believe you know him as Carter Hall. | Полагаю, вы знаете его как Картера Холла. |
| Tell Hall's guy to tail him. | Скажи человеку Холла проследить за ним. |
| I've just come from Maplewick Hall... | Я только что вернулся из Мэйплвик Холла... |
| A three-day workshop will be organized in Hiroshima, Japan, jointly with the Stillman School of Business at Seton Hall University. | Совместно с Предпринимательской школой Стиллмана в университете Ситона Холла в Хиросиме, Япония, будет организован трехдневный семинар. |
| The invention relates to magnetic field measuring sensors using a Hall effect. | Изобретение относится к полупроводниковым сенсорам магнитного поля, использующим эффект Холла. |
| She walked a couple miles from Symphony Hall. | От Симфони Холла она ушла на пару миль. |
| By promising to bring down Commissioner Hall with all this, so you could take his place. | Пообещав при помощи всего этого разоблачить комиссара Холла, чтобы вы могли занять его место. |
| She's still our only way in to get to Dr. Hall. | Она до сих пор наш единственный шанс добраться до Доктора Холла. |
| Listen to Paul Hall, Secretary Treasurer of the S.I.U. Atlantic and Gulf district. | Послушаем Пола Холла, руководителя финансового отдела МПМ в зоне Атлантического океана и побережья Мексиканского залива. |
| Looking at what is left of Travis Hall's head. | Смотрю на то, что осталось от головы Трэвиса Холла. |
| Keith Price, angry army vet, sends a letter threatening to kill Travis Hall. | Кит Прайс, разозленный ветеран, прислал письмо, в котором угрожает убить Трэвиса Холла. |
| Let's start... with how you gained entry into Hall's apartment. | Давайте начнем... с того, как вы попали в квартиру Холла. |
| The inclusion of the adjacent old Floral Hall, previously a part of the old Covent Garden Market, created a large new public gathering place. | Включение смежного старого Цветочного Холла, бывшего раньше частью старого рынка Ковент-Гарден, создало новое большое место для собраний публики. |
| This led to a tradition of separate, predominantly African-American jurisdictions in North America, which are known collectively as Prince Hall Freemasonry. | Это привело к традиции отдельных, преимущественно афроамериканских юрисдикций в Северной Америке, которые известны под общим названием - Масонство Принса Холла. |
| He became a member of the Royal Institution and later, in 1877, replaced Dr John Hall Gladstone in the role of Fullerian Professor of Chemistry. | Он стал членом Королевского института Великобритании, а в 1877 году заменил доктора Джона Холла Гладстона в должности профессора химии. |
| Alceste was accompanied by the small sloop HMS Lyra, under Captain Basil Hall, and the East Indiaman General Hewitt, which carried gifts for the Emperor. | Alceste сопровождал небольшой шлюп HMS Lyra под командованием капитана Бэзила Холла и торговое судно General Hewitt, вёзшее подарки императору. |
| The Americans recovered and buried or burned as quickly as possible the remains of 1,500 of Maruyama's men left lying in front of Pullers's and Hall's lines. | Американцы собрали и захоронили или сожгли как можно быстрее тела 1500 солдат Маруямы, которые остались лежать перед позициями Пуллера и Холла. |
| So within the motor, we have three Hall sensors, so we know exactly where the wing is. | Внутри мотора имеются три датчика Холла, поэтому мы точно знаем, где находится крыло. |
| Us Preston Hall brothers have to stick together, right? | Братья Престон Холла должны держаться вместе, так? |