Английский - русский
Перевод слова Guts
Вариант перевода Кишки

Примеры в контексте "Guts - Кишки"

Примеры: Guts - Кишки
I slogged my guts out over that one. У меня все кишки вывернулись пока писала.
My fiancee will have my guts if I look like bloody Rudolf in the photos. Моя невеста мне кишки выпустит, если я в соплях явлюсь.
Artie got hit in the back, it blew most of his guts and intestines out his front, offal everywhere. Потому что Арти попали в спину, И его кишки вывалилсь через брюхо, потроха были повсюду.
Any abdominal strain and she could pop her guts right into her left lung. Если она напряжет живот, то ее кишки уйдут к левому легкому.
Your muscles freeze, you can't spasm so hard you break your own back, spit your guts out. Твои мышцы онемеют, ты не сможешь дышать... у тебя начнутся такие сильные спазмы и конвульсии, что твои кишки сами вылезут наружу.
It causes him to isolate himself, to feel stagnated and frustrated and eventually it invites a situation where he ends up spilling his guts out. Из-за этого он уходит в себя, ощущает застой и разочарование, и как логическое завершение - раскрывается, вываливая кишки наружу.
I d dig it in your belly, rip your guts out. Воткнул бы тебе прямо брюхо и вытащил бы кишки.
If Lambert can make Gevitsky and Tarasovich spill their guts... embarrass their patrons like this... Если Ламберт выпустит кишки Говицки и Терезовичу... приведет в замешательство их клиентов...
He's in the head now puking his guts out. Он сейчас выблевывает свои кишки в туалете.
You do the stairs, I'm going to wash the guts out of the woodstore. Вы займетесь лестницей, я собираюсь убрать кишки из дровяного сарая.
I saw this thing on the Discovery Channel about this fat woman who sat on her dog and it went up inside her guts. Я видел эту штуку на Дискавери. про одну толстуху, которая селя на собаку и ту затянуло к ней в кишки...
Lynette was all of 13, and she still looked after her sisters, cleaned the house, cooked the meals, and I was curled up in a ball, puking my guts out. Линетт было всего 13, и она присматривала за сестрами, убирала в доме, готовила, пока выворачивало, мои кишки.
Any of you so much as thinks the word "parley", I'll have your guts for garters! Посмейте заикнуться про переговоры, и ваши кишки пойдут на подтяжки.
"His guts oozed nice like a melted malted." Его кишки вытекали, словно солодовый сироп...
I'd say they'd make a logical assumption that it was your guts... spread all over Greenwich Park, wouldn't you? Полагаю, они пришли к умозаключению, что это ваши кишки разлетелись по Гринвичскому парку. А что бы вы подумали на их месте?
Any of you so much as thinks the word "parley", I'll have your guts for garters! Тому, кто еще раз произнесет слово "парламентер", я выпущу кишки и пущу их на подвязки!
In the afterword of the latest edition of "Haunted", Palahniuk reported that "Guts" had been responsible for 73 fainting events. В послесловии последнего выпуска «Призраков» Паланик написал, что за всё время чтения рассказа «Кишки» произошло 73 случая потери сознания.
'Prima.' No, with filter... and blue guts. А там, кишки синие...
My guts are being held in by an ace bandage. Мои кишки держит эластичный бинт.
Need to puke my guts out for a minute. Сейчас выблюю свои кишки.
But don't expect us to hang around waiting for you guys to grow some guts, all right? Но не думай, что я и мои друзья будем вечно ошиваться где-то здесь, поблизости и ждать пока у ваших парней "кишки вырастут"(наберутся смелости) Господи.
Guts hanging out and everything. Кишки наружу и все такое.
Wait till you spill a Nadder's guts the first time! Вот выпустишь ты кишки нэддера в первый раз!