Английский - русский
Перевод слова Gun
Вариант перевода Ружьё

Примеры в контексте "Gun - Ружьё"

Примеры: Gun - Ружьё
He didn't know I had a gun in the truck. Но он не знал, что у меня в грузовике было ружьё.
So give me the gun now, Lyle. Так что отдайте ружьё, Лайл.
This isn't a gun, it's a rifle. Это не ружьё, а винтовка.
Lot of good parts, but the very best part - think about it - when your gun jams. Есть много хороших частей, но самая лучшая - задумайтесь: когда ваше ружьё заклинивает.
I'll show you the gun that killed Hemingway. Я покажу тебе ружьё, убившее Хемингуэя.
We need your gun, man! Пошли! Нам нужно твоё ружьё, мужик!
You shoot gun, make the big noise. La carcagne come and we all die. Ты стрелять ружьё, делать большой шум, приходить карканья и мы все умирать.
That means it's not my gun you're looking for. Значит, вы ищете не моё ружьё.
I was sleeping, I heard - the gun go off. Я спала, услышала, что ружьё выстрелило.
Could barely hold the gun, I was shaking so hard. Я так дрожала, что едва могла держать ружьё.
Take her, Carol, and give me the gun. Возьми её, Кэрол, и дай мне ружьё.
Does Tom always carry a gun? Том всегда носит с собой ружьё?
"We'll take your gun to town." "Мы возьмем твоё ружьё в город."
His gun jammed, so he started crying. Нет, не вышло, ружьё заклинило.
Figured he'd see the gun through the window and be scared off? Подумали, что он увидит ружьё через окно и испугается?
You ever held a gun before, Charlie? Ты раньше, когда-нибудь, держал ружьё, Чарли?
It was her gun, I don't have one. И кстати, это было её ружьё.
All I know is, somebody needs to reimburse me for my BB gun. Все, что я знаю, так это то, что кто-то должен возместить мне за ружьё.
Damien, if he climbs through, you grab him and you grab his gun. Дэмиен, если он влезет сюда, хватай его и держи ружьё.
You're the one that gave her the gun. Ты ей ружьё отдал, не я.
There's a gun registered under your name that's the same caliber weapon that killed Jason Rose. Есть ружьё, зарегистрированный на ваше имя, калибр которого совпадает с тем, которым убили Джейсона Розе.
I'd like to know why he didn't take his gun. Я хотел бы знать, почему он не взял ружьё.
Okay, why don't you just... put down the gun and tell me what's going on here. Хорошо, а теперь... опусти, пожалуйста, ружьё и скажи мне, что здесь происходит.
This gun is lightweight, there's no sight, and we are far too close to these deer. Ружьё лёгкое, на нём нет прицела и мы слишком близко стоим к этим оленям.
For many years this glider gun was the smallest one known in Life, although other rules had smaller guns. На протяжении многих лет это ружьё оставалось наименьшим в игре «Жизнь» по числу клеток, хотя для других наборов правил известны меньшие ружья.