We can guess that this Rossignat really liked Valerie, |
Можно предположить, что этот Россинья уже находил что-то в этой Валери. |
My best guess, whoever she's sleeping with Is high up in sp-9. |
Могу предположить, что она спит с главарем банды сп-9. |
Well, I'll take a wild guess at it and say it's the same thing that created the last four husks. |
Рискну предположить, что это то же, что стало причиной появления предыдущих четырёх. |
well, if I had to take a guess as to whose kid won't have to worry about that - what's that supposed to mean? |
Ну, если бы я могла предположить какому ребенку не нужно об этом волноваться... |
At a guess, I'd say this had something to do with the DDL Enterprises takeover bid. |
Могу предположить, что ты имеешь ввиду наше поглощение корпорацией Ди Ди Эл? |
TO SAY I COULD GUESS IS TO WOULD HAVE BEEN UNLADYLIKE. |
То есть я могла предположить, что это что-то, недостойное леди. |
Guess that's it. |
Боюсь предположить, что так и есть. |
Guess which one will heal first. |
трудно предположить что заживет раньше. |
I'll go out on a limb and guess you're Verne. |
Рискну предположить, что ты Верн. |