Английский - русский
Перевод слова Guess
Вариант перевода Предположить

Примеры в контексте "Guess - Предположить"

Примеры: Guess - Предположить
If they have tons of salt, you might guess they're using too much salt, or something like that. Если на складе ресторана хранятся тонны соли, вы можете предположить, что они используют слишком много соли.
I can hazard a guess of where he is, of course. Конечно, я могу предположить, где он.
Now, unless you can put intent to the reason, I can only hazard a guess as to why. Если не соблаговолите рассказать о её мотивах, я могу только предположить, с чем всё это связано.
I'm going to venture a guess that you're talking out of school. Рискну предположить, что вы перегнали школьную программу.
Interesting. I'm, as you can guess, not a materialist, I'm an immaterialist. Интересно. Я, как вы можете предположить, не являюсь материалистом, я имматериалист.
I'll take a wild guess and say this is the number He used to yank your chain yesterday? Смею предположить, это номер, с которого он дергал вас за ниточки вчера?
If you had to hazard a guess as to where she was right now, where would you say your wife is? Если бы потребовалось предположить, где она может быть сейчас, что бы вы сказали?
Guess I kind of ruined your friendship. Прости, но смею предположить, что я вроде бы как положил конец вашей дружбе.
I couldn't even guess. Я и предположить не мог.
As an educated guess, perhaps... Если предположить, пожалуй...
No, but I can guess. Нет, но могу предположить.
I'm sure you can guess. Уверен - ты можешь предположить.
If you could guess. Ты бы мог предположить?
I couldn't even guess. Даже предположить не могу.
You can guess of what. Можешь предположить от чего.
At this point, I could only guess. Пока могу только предположить.
Can't you take a guess? А предположить Вы не можете?
But I can guess. Но я могу предположить.
I can only hazard a guess. Я могу только предположить.
You can make an educated guess. Вы можете обоснованно предположить.
If I had to hazard a guess, Rune of Amaranth. Я рискну предположить, Руна Амаранта.
And why Franklin Delano Roosevelt is on their map I don't even want to hazard a guess. А почему на их карте Франклин Делано Рузвельт, я даже боюсь предположить.
Just a guess, Mr. Allan, but I'd suggest the word you're looking for is "door." Просто догадка, мистер Аллан, но могу предположить, что вы хотели сказать "дверь".
Guess Motor Pool figured, might as well replace them all. Зная наш автопарк, могу предположить, что им заменили их все.
Can't you guess? Разве ты не можешь предположить?