Английский - русский
Перевод слова Guess
Вариант перевода Догадаться

Примеры в контексте "Guess - Догадаться"

Примеры: Guess - Догадаться
Even a mere child can guess their ulterior motive. Даже ребенок в состоянии догадаться об их подспудном мотиве.
He was so incredibly gracious, I just guess I should've known he would be. Он повел себя очень благородно, наверное, я должен был догадаться, что так будет.
You can guess roughly what you're supposed to do with them... sit on them or feed yourself with them... by the shape of the object, by the way it looks. Вы легко догадаетесь, как их использовать... сидеть на нем, или покормить себя ею... догадаться по форме объекта, по его виду.
I can guess what some of you are thinking. Я могу догадаться, о чем некоторые из вас думают.
Can you guess what this data set is? Вы можете догадаться, о чем говорят эти данные?
Participate in the what? I think what Sheldon's trying to say is that Sagittarius wouldn't have been our first guess. учатсвую в чем? я думаю, что Шэлдон пытается сказать, мы не смогли догадаться, что ты Стрелец
And what do you dedicate it to, in exploring a particular thing? Well, obviously, there's something in here, and you can all have a guess as to what it is. И чему вы посвящаете его - открытию определённой вещи? Очевидно, что в этом что-то есть, и вы все можете догадаться, что же это.
I've seen plenty with fits, and can make a pretty good guess as to what's caused them - worms, wrong feeding - and unless it's something like distemper, Я видел припадки много раз и могу догадаться, что могло их вызвать... Глисты, неправильное кормление...
I don't know what happened between the two of you, but I can guess, so please don't counsel me on mistakes. Я не знаю, что произошло между вами двумя, но я могу догадаться так что пожалуйста не указывай мне на ошибки
PERHAPS YOU CAN GUESS WHAT IT IS. Возможно, вы можете догадаться, что это .
You can guess everything? Что, обо всем можете догадаться?
They can guess why. И они могут догадаться, зачем.
Well, who would ever guess that? И кто бы мог догадаться?
I could never guess them. Но я никогда не мог догадаться.
like I can't guess... Ну, нетрудно догадаться...
Couldn't you guess it yourself? Ты сам не мог догадаться?
Can't you guess? Разве не можешь догадаться?
But I can guess. Но я могу догадаться.
I can guess what about. Могу догадаться, о чем.
See if you can guess. Посмотрим, сможете ли вы догадаться.
How would you guess that? Как можно было не догадаться?
Who else would have a guess? Кто еще попробует догадаться?
Guess you're coming with me. Не трудно догадаться, что ты со мной.
But... Guess I should have realised... Наверное, я должна была догадаться.
Guess I'll be around a few more hours. Мог бы догадаться, что я задержусь тут несколько дольше