| The Borovets Grand is being built next to the old center of Borovets, just minutes away from the lifts and ski runs. | Гранд Боровец сооружается вблизи старого центра курорта, лишь в нескольких минутах от лыжных сооружений и трасс. | 
| Hotel "Grand" is located in the central part of a city, near to an ice palace of sports "Crystal". | Гостиница "Гранд" расположена в центральной части города, рядом с ледовым дворцом спорта "Кристалл". | 
| The Grand Campaign lets players choose one world power and guide it from the end of the Middle Ages and into the 19th century. | Гранд кампания позволяет игрокам выбрать одну мировую державу и провести её от позднего средневековья до XIX века. | 
| And, the next morning, we did what all our predecessors on the Grand Tour would have done. | А на следующее утро мы пошли по стопам прошлых участников Гранд Туров. | 
| And welcome to The Grand Tour, which, once again, is in Whitby. | Приветствует в Гранд Туре, и мы, опять, в Уитби. | 
| We got a 10-10, body of a male in his 20s found in Grand Ferry Park. | Код 10-10, мужчина, в районе 20 найден в парке Гранд Ферри. | 
| One of our submarines, an Alfa, was last reported in the area of the Grand Banks. | Наша подводная лодка "Альфа" последний раз выходила на связь в районе Гранд Банкс. | 
| And how fabulous you'll look at the Grand Galloping Gala. | как поразительно ты будешь выглядеть на Гранд Галлопинг Гала. | 
| Six tickets to the Grand Galloping Gala! | Шесть билетов на Гранд Галлопинг Гала! | 
| Yes, rich people in tweed suits would take what was known as the Grand Tour. | Да, богачи в твидовых костюмах устраивали путешествия, известные как Гранд Тур. | 
| Now, we think this is a real shame, so Jeremy and I went off to Italy to do our own modern take on the Grand Tour. | Мы подумали, что это очень печально, поэтому я и Джереми отправились в Италию, чтобы устроить современный Гранд Тур. | 
| I told her I was driving by the Grand Plaza and saw Connie and Bill go in. | Я сказал ей, что видел как Конни и Билл зашли в Гранд Плаза. | 
| 4 p.m. Arrival in Nairobi (Grand Regency Hotel) | Прибытие в Найроби (гостиница "Гранд Редженси") | 
| Now, why does Mr. Grand owe you money? | И почему мистер Гранд должен тебе деньги? | 
| So, I just found traffic camera footage from the corner of Grand and Wilshire at the time of the shooting. | Я нашла записи дорожных камер на углу Гранд и Уилшир в момент стрельбы. | 
| I believe you know Olivette, high priestess of the Grand Coven. | Я верю ты знаешь Оливиет Старшая жрица Гранд Ковена | 
| I only drink flaming Grand Marnier! | Я пью только горящий Гранд Марнье. | 
| And we know that last week you ordered two of them from a company in Grand Rapids. | И мы знаем, что на прошлой неделе, ты заказал такие в компании Гранд Рапидс. | 
| I have the car until Grand and Essex, but the traffic cams were down south of Canal. | Я проследил машину до Гранд и Эссекс, но к югу от Канала камеры не работали. | 
| The La Grand and Avena cases require special mention in this connection as they involved both consular assistance and diplomatic protection. | В этой связи следует особо упомянуть о делах Ла Гранд и Авена, поскольку в них присутствуют как консульская помощь, так и дипломатическая защита. | 
| This is the classification Alpe du Grand Serre on the 2 days (2 and 3 August). | Это классификация ALPE дю Гранд Серра на 2 дня (2 и 3 августа). | 
| Pets are not allowed inside the Grand Chapiteau. | Вход в Гранд Шапито с домашними животными воспрещен. | 
| Visit the hotel Grand Mark and appreciate the individual approach and service offered to our guests! | Посетите отель Гранд Марк и по достоинству оцените индивидуальный подход и сервис, предлагаемый нашим гостям! | 
| In 2014, Grand Maket Russia entered the list of top 10 museums in Russia, listed by the users of tourist site TripAdvisor. | В 2014 году музей «Гранд Макет Россия» вошёл в список 10 лучших музеев России по мнению пользователей туристического сайта TripAdvisor. | 
| 'Grand Express' is the first train in Russia where even the basic level of comfort offers much more than the SV standards. | 'ГРАНД ЭКСПРЕСС' - это первый в России поезд, где даже базовый уровень комфорта предполагает намного большее, чем в купе категории СВ. |