Английский - русский
Перевод слова Grand
Вариант перевода Гранд

Примеры в контексте "Grand - Гранд"

Примеры: Grand - Гранд
The Borovets Grand is being built next to the old center of Borovets, just minutes away from the lifts and ski runs. Гранд Боровец сооружается вблизи старого центра курорта, лишь в нескольких минутах от лыжных сооружений и трасс.
Hotel "Grand" is located in the central part of a city, near to an ice palace of sports "Crystal". Гостиница "Гранд" расположена в центральной части города, рядом с ледовым дворцом спорта "Кристалл".
The Grand Campaign lets players choose one world power and guide it from the end of the Middle Ages and into the 19th century. Гранд кампания позволяет игрокам выбрать одну мировую державу и провести её от позднего средневековья до XIX века.
And, the next morning, we did what all our predecessors on the Grand Tour would have done. А на следующее утро мы пошли по стопам прошлых участников Гранд Туров.
And welcome to The Grand Tour, which, once again, is in Whitby. Приветствует в Гранд Туре, и мы, опять, в Уитби.
We got a 10-10, body of a male in his 20s found in Grand Ferry Park. Код 10-10, мужчина, в районе 20 найден в парке Гранд Ферри.
One of our submarines, an Alfa, was last reported in the area of the Grand Banks. Наша подводная лодка "Альфа" последний раз выходила на связь в районе Гранд Банкс.
And how fabulous you'll look at the Grand Galloping Gala. как поразительно ты будешь выглядеть на Гранд Галлопинг Гала.
Six tickets to the Grand Galloping Gala! Шесть билетов на Гранд Галлопинг Гала!
Yes, rich people in tweed suits would take what was known as the Grand Tour. Да, богачи в твидовых костюмах устраивали путешествия, известные как Гранд Тур.
Now, we think this is a real shame, so Jeremy and I went off to Italy to do our own modern take on the Grand Tour. Мы подумали, что это очень печально, поэтому я и Джереми отправились в Италию, чтобы устроить современный Гранд Тур.
I told her I was driving by the Grand Plaza and saw Connie and Bill go in. Я сказал ей, что видел как Конни и Билл зашли в Гранд Плаза.
4 p.m. Arrival in Nairobi (Grand Regency Hotel) Прибытие в Найроби (гостиница "Гранд Редженси")
Now, why does Mr. Grand owe you money? И почему мистер Гранд должен тебе деньги?
So, I just found traffic camera footage from the corner of Grand and Wilshire at the time of the shooting. Я нашла записи дорожных камер на углу Гранд и Уилшир в момент стрельбы.
I believe you know Olivette, high priestess of the Grand Coven. Я верю ты знаешь Оливиет Старшая жрица Гранд Ковена
I only drink flaming Grand Marnier! Я пью только горящий Гранд Марнье.
And we know that last week you ordered two of them from a company in Grand Rapids. И мы знаем, что на прошлой неделе, ты заказал такие в компании Гранд Рапидс.
I have the car until Grand and Essex, but the traffic cams were down south of Canal. Я проследил машину до Гранд и Эссекс, но к югу от Канала камеры не работали.
The La Grand and Avena cases require special mention in this connection as they involved both consular assistance and diplomatic protection. В этой связи следует особо упомянуть о делах Ла Гранд и Авена, поскольку в них присутствуют как консульская помощь, так и дипломатическая защита.
This is the classification Alpe du Grand Serre on the 2 days (2 and 3 August). Это классификация ALPE дю Гранд Серра на 2 дня (2 и 3 августа).
Pets are not allowed inside the Grand Chapiteau. Вход в Гранд Шапито с домашними животными воспрещен.
Visit the hotel Grand Mark and appreciate the individual approach and service offered to our guests! Посетите отель Гранд Марк и по достоинству оцените индивидуальный подход и сервис, предлагаемый нашим гостям!
In 2014, Grand Maket Russia entered the list of top 10 museums in Russia, listed by the users of tourist site TripAdvisor. В 2014 году музей «Гранд Макет Россия» вошёл в список 10 лучших музеев России по мнению пользователей туристического сайта TripAdvisor.
'Grand Express' is the first train in Russia where even the basic level of comfort offers much more than the SV standards. 'ГРАНД ЭКСПРЕСС' - это первый в России поезд, где даже базовый уровень комфорта предполагает намного большее, чем в купе категории СВ.