Английский - русский
Перевод слова Grade
Вариант перевода Категории

Примеры в контексте "Grade - Категории"

Примеры: Grade - Категории
Over the years, the grade distribution of posts in those categories, particularly in the upper echelon, has generally remained stable. За указанные годы распределение должностей по классам в этой категории, особенно в верхнем эшелоне, в целом оставалось стабильным.
Within each grade, individual contractual delegation will be based upon the experience, competence and qualifications of the procurement officer. Внутри каждой категории передача индивидуальных контрактных полномочий будет определяться с учетом опыта компетентности и квалификации сотрудника по закупкам.
The comparator itself considered that GS-7 was not a Professional grade level. Сам компаратор считает, что уровень ОШ-7 не относится к классам категории специалистов.
It is desirable to adopt a principle of weighting, thereby assigning a certain co-efficient to each grade in each category of post. Желательно принять принцип присвоения весов и тем самым присваивать определенный коэффициент для каждого уровня в каждой категории должностей.
Figures 4 and 5 show a pear-shaped grade pyramid for staff in the Professional and General Service categories. На диаграммах 4 и 5 представлена грушевидная пирамида распределения сотрудников по классам должностей в категории специалистов и общего обслуживания.
∙ Determination of grade and step, for the Professional category and the D-1 level. Определение класса и ступени сотрудников категории специалистов и уровня Д-1.
Broad categories of responsibility and hierarchy were used to encompass several grade levels and to permit reasonable comparability under commonly understood headings. Для охвата нескольких классов должностей и для обеспечения возможности для проведения обоснованного сопоставления по понятным для всех рубрикам были использованы широкие категории функций и иерархии.
Certificates obtained on graduation from these schools confer the right to a change of grade, level, category and post. Свидетельства, получаемые по окончании этих школ, дают право на повышение ранга, разряда, категории и должности.
Determining General Service salary scales by grade Определение шкалы окладов сотрудников категории общего обслуживания с разбивкой по классам
In addition, the levels of responsibility of seven Professional staff conformed to the United Nations post grade classification standards. Кроме того, уровень ответственности семи сотрудников категории специалистов соответствует принятым в Организации Объединенных Наций стандартам классификации должностей по уровням.
Heads of Government ministries and departments are in the top grade, with a remuneration of 25 lari. К высшей категории принадлежали руководители министерств и ведомств с зарплатой 25 лари.
The average grade level of international Professional posts is maintained at 4.2. Средний класс должностей категории международных специалистов сохраняется на уровне 4.2.
The variance under this heading is attributable to reduced requirements with respect to national staff salaries stemming from the lower-than-anticipated grade level of national staff. Разница в объеме ресурсов по этой категории главным образом обусловлена сокращением потребностей в отношении выплаты окладов национальным сотрудникам, по причине более низкого, чем планировалось, разряда национального персонала.
Moreover, the increased requirements were attributed to the higher than budgeted actual average grade and step of recruited National Professional Officers and national General Service staff. Кроме этого, увеличение потребностей было обусловлено более высокими, по сравнению с заложенными в бюджет, фактическими показателями среднего уровня классов и ступеней должностей набранных национальных сотрудников-специалистов и сотрудников категории общего обслуживания.
Ten thousand bolts of finest quality grade A. 10000 молний наилучшего качества, высшей категории.
Pay levels are in accordance with the integrated pay scale which clearly enumerates the different categories of pay by grade. Уровни оплаты труда регулируются в соответствии с единой тарифной сеткой, в которой четко перечислены различные категории оплаты труда в зависимости от класса должностей.
It is important to note that in 1999, women secured as much as eighty-one percent of the positions at grade 15. Важно отметить, что в 1999 году женщины занимали 81 процент должностей 15-й категории.
The total number and functions of civilian staff, and the grade levels of posts for Professional staff, had received particular attention. Он особенно внимательно рассмотрел штатное расписание и функции гражданского персонала, а также классы должностей категории специалистов.
With three P-4 posts and one P-5 post for a total of 18 Professionals, the grade pyramid for Copy Preparation is particularly unbalanced. При трех должностях класса С-4 и одной должности класса С-5 и общем числе сотрудников категории специалистов 18 структура классов в Секции подготовки документов для размножения является особенно несбалансированной.
Figure V shows the number of staff, by grade, in the General Service and related categories, as of 30 June 2000. На диаграмме IV указано число сотрудников с разбивкой по классам должностей в категории специалистов и директоров по состоянию на 30 июня 2000 года.
The unutilized balance under this heading is attributable primarily to the lower actual grade levels of national General Service staff deployed during the reporting period. Неизрасходованный остаток средств по этому разделу обусловлен в основном более низким фактическим уровнем должностей национальных сотрудников категории общего обслуживания, заполненных в ходе отчетного периода.
Representation of women in the Professional staff declines significantly at or above grade P-4. Уровень представленности женщин на должностях категории специалистов значительно снижается на должностях класса С-4 и выше.
C. Category: new table 15 showing appointments and separations by grade and gender С. С. Категории: новая таблица 15 с информацией о назначениях и увольнениях в разбивке по классам должностей и признаку пола
It is a self-monitoring tool that gathers information with breakdowns at various levels, such as grade level, category of staff and organizational unit. Она представляет собой инструмент самоконтроля, обеспечивающий сбор информации с разбивкой по таким различным уровням, как классы/разряды должностей, категории персонала и организационные подразделения.
The master standard should be the only tool for evaluating General Service jobs, while the grade level descriptors would perform as an interface with other human resources subsystems. Эталон должен быть единственным инструментом для оценки должностей категории общего обслуживания, а дескрипторы разрядов должны обеспечивать его взаимосвязь с другими подсистемами людских ресурсов.