Good-bye, Duke Silver. |
Прощай, Дюк Сильвер. |
Good-bye, Tim Cornick. |
Прощай, Тим Корник. |
Good-bye, sweet prince. |
Прощай, милый принц. |
Good-bye, Younger Bear. |
Прощай, Молодой Медведь. |
Good-bye, Little Big Man. |
Прощай, Маленький Большой Человек. |
Good-bye, Little Horse. |
Прощай, Маленький Конь. |
Good-bye, little Benjamin Simon. |
Прощай, маленький Бенджамин Саймон. |
Good-bye, Marcel Gerard. |
Прощай, Марсель Жерар. |
Good-bye, Paris, France. |
Прощай, Париж, Франция. |
Good-bye, Charles Ludlow-Strauss. |
Прощай, Чарльз Лудлоу-Штраусс. |
Good-bye, Carter Covington. |
Прощай, Картер Ковингтон. |
Good-bye, good luck. |
Прощай. Желаю удачи. |
Good-bye, Principal Givens. |
Прощай, директор Гивенс. |
"Good-bye" and then... |
"Прощай" и потом... |
Good-bye, pillow fort. |
Прощай, форт из подушек. |
Good-bye, beautiful machine. |
Прощай, шикарный автомат. |
Good-bye, big guy. |
Прощай, мой друг. |
Good-bye, insufficiently cruel world! |
Прощай, недостаточно жестокий мир! |
Good-bye, Polly Prissypants. |
Прощай, Полли Недотрога. |
Good-bye, cruel world! |
Прощай, жестокий мир! |
Good-bye, Harriet the Spy. |
Прощай, шпионка Хэрриет. |
Good-bye, Delta Quadrant. |
Прощай, Дельта квадрант. |
Good-bye, Jesse Pinkman. |
Прощай, Джесси Пинкман. |
Good-bye, Rudy, my man. |
Прощай, Руди, мальчик! |
Good-bye, Ichabod Crane. |
Прощай, Икеборд Крейн. |