| Good-bye, Duke Silver. | Прощай, Дюк Сильвер. |
| Good-bye, Tim Cornick. | Прощай, Тим Корник. |
| Good-bye, sweet prince. | Прощай, милый принц. |
| Good-bye, Younger Bear. | Прощай, Молодой Медведь. |
| Good-bye, Little Big Man. | Прощай, Маленький Большой Человек. |
| Good-bye, Little Horse. | Прощай, Маленький Конь. |
| Good-bye, little Benjamin Simon. | Прощай, маленький Бенджамин Саймон. |
| Good-bye, Marcel Gerard. | Прощай, Марсель Жерар. |
| Good-bye, Paris, France. | Прощай, Париж, Франция. |
| Good-bye, Charles Ludlow-Strauss. | Прощай, Чарльз Лудлоу-Штраусс. |
| Good-bye, Carter Covington. | Прощай, Картер Ковингтон. |
| Good-bye, good luck. | Прощай. Желаю удачи. |
| Good-bye, Principal Givens. | Прощай, директор Гивенс. |
| "Good-bye" and then... | "Прощай" и потом... |
| Good-bye, pillow fort. | Прощай, форт из подушек. |
| Good-bye, beautiful machine. | Прощай, шикарный автомат. |
| Good-bye, big guy. | Прощай, мой друг. |
| Good-bye, insufficiently cruel world! | Прощай, недостаточно жестокий мир! |
| Good-bye, Polly Prissypants. | Прощай, Полли Недотрога. |
| Good-bye, cruel world! | Прощай, жестокий мир! |
| Good-bye, Harriet the Spy. | Прощай, шпионка Хэрриет. |
| Good-bye, Delta Quadrant. | Прощай, Дельта квадрант. |
| Good-bye, Jesse Pinkman. | Прощай, Джесси Пинкман. |
| Good-bye, Rudy, my man. | Прощай, Руди, мальчик! |
| Good-bye, Ichabod Crane. | Прощай, Икеборд Крейн. |