Английский - русский
Перевод слова Good-bye
Вариант перевода Прощай

Примеры в контексте "Good-bye - Прощай"

Примеры: Good-bye - Прощай
Then that time I went and said good-bye Когда-то я ушла, сказав прощай
So it's good-bye, Alexander Dyle, welcome home, Peter Joshua. Значит, прощай, Александр Дайл.
I think, um, "good-bye" is traditional. Ну... скажи... "прощай"... традиционно.
Good-bye world's biggest angel. Прощай, самый большой в мире ангел.
Good-bye, Random House. Прощай, "Рэндом Хаус".
I wanted to say "good-bye" and "I'll see you later," here Хотелось сказать "прощай" и "ещё увидимся".
Oh! Good-bye, child care... Прощай, детский сад...
[Sniffles] Good-bye, my love. Прощай, моя любовь.
MAN: Good-bye, cruel world! Прощай, жестокий мир!
Good-bye. I gotta get back to work. Прощай, мне надо работать.
Good-bye, Monsters, Inc.! Прощай, Корпорация Монстров!
Good-bye, Agent Weedle. Get him! Прощай, агент Уидл.
Good-bye, Larry noodle! Good-bye! Прощай Ларри-проныра, прощай!
Okay, class, now that you've been assigned life partners, kiss your childhood good-bye and your babies hello. Итак, класс, теперь разделитесь на пары, скажите "прощай" детству и "привет" своим детям.
So, good-by.e, Uncle Edgar... and good-bye, Kelly bag and Edgar's other gifts. Прощай дядя Эдгар, прощате сумочка Келли и все остальные подарки Эдгара.
Good-bye dear mother, root of all... Прощай, родная матушка...
Good-bye, national name recognition. Прощай, популярный именной лейбл.
Good-bye, Prince Charming. Прощай, прекрасный принц.
Good-bye, single Gus. Прощай, одинокий Гас.
It said "Good-bye." В нем говорилось: "Прощай".
Good-bye, my unintended. Прощай, моя непреднамеренная.
Good-bye, George Tucker. Прощай, Джордж Такер.
Good-bye, sweet Jean. Прощай, милая Джин.
Good-bye, Clippers game. Прощай, игра Клипперов.
Good-bye, Norma Louise. Прощай, норма Луиза.