| Well, good-bye, Mrs. Pucci. | Ну что ж, до свидания, миссис Пуччи. |
| Right. Uh, good-bye, Olivia. | Хорошо, до свидания, Оливия. |
| Well, good-bye and nice to meet you. | Что ж, до свидания, приятно было познакомиться. |
| Thank you very much, please, good-bye. | Спасибо большое, пожалуйста, до свидания. |
| It's men who forget to say hello, good-bye and thank you. | Забывают про здравствуйте, до свидания и спасибо обычно мужчины. |
| Yeah, so I guess this is good-bye. | Да, поэтому, до свидания. |
| Well, good-bye, miss, and give my regards to Mrs. Doubtfire. | Тогда до свидания, мисс, передавайте привет Миссис Даутфайр. |
| You can kiss that dream good-bye. | Вы можете сказать этой мечте до свидания. |
| Told the team good-bye, grabbed my stapler. | Сказал команде до свидания, забрал свой степлер. |
| Well, good-bye to you, then, Jamie. | Ну, до свидания, Джейми. |
| The next word I want to hear you say is good-bye. | Следующее, что я хочу услышать - «До свидания». |
| She said good-bye to me three times today. | Она сказала до свидания мне три раза сегодня. |
| Well, good-bye, my puppet. | До свидания, моя... дорогая. |
| And on that sinister note, good-bye, Eli. | И на этой печальной ноте, до свидания, Илай. |
| And I said good-bye, but you won't hear. | А я сказала до свидания, но ты не слушаешь. |
| So good-bye, Jackie, get out of here. | Так что, давай, до свидания. |
| Yes, but this is good-bye. | Да, но это до свидания. |
| I'm good, thank you, good-bye. | Все в порядке, спасибо, до свидания. |
| It's just... I just can't help thinking about how many times I've said good-bye to you on the first day of school. | Просто... я не перестаю думать, сколько раз я говорил до свидания, в твой первый день в школе. |
| Well, good-bye to you, sir, and thank you for calling with your very important real estate question. | Что ж, до свидания, сэр, и спасибо вам за звонок с таким важным вопросом по торговле недвижимостью. |
| (Door Closes) - Well, maybe at least you could say, uh, "good-bye" this time. | (Закрывается дверь) - Ну, возможно, ты хотя бы могла сказать, а, "до свидания" на этот раз. |
| Okay, the note Melissa left says "good-bye." | Так, в записке Мелиссы сказано: "До свидания". |
| We know the note says "good-bye," okay? | Знаем, что в записке сказано: "До свидания", так? |
| Yea, yea good-bye. crazy guy! | Ага, до свидания. псих! |
| This is how they say "good-bye." | Так они говорят "до свидания". |