Well, good-bye, Mrs. Pucci. |
Ну что ж, до свидания, миссис Пуччи. |
Right. Uh, good-bye, Olivia. |
Хорошо, до свидания, Оливия. |
Well, good-bye and nice to meet you. |
Что ж, до свидания, приятно было познакомиться. |
Thank you very much, please, good-bye. |
Спасибо большое, пожалуйста, до свидания. |
It's men who forget to say hello, good-bye and thank you. |
Забывают про здравствуйте, до свидания и спасибо обычно мужчины. |
Yeah, so I guess this is good-bye. |
Да, поэтому, до свидания. |
Well, good-bye, miss, and give my regards to Mrs. Doubtfire. |
Тогда до свидания, мисс, передавайте привет Миссис Даутфайр. |
You can kiss that dream good-bye. |
Вы можете сказать этой мечте до свидания. |
Told the team good-bye, grabbed my stapler. |
Сказал команде до свидания, забрал свой степлер. |
Well, good-bye to you, then, Jamie. |
Ну, до свидания, Джейми. |
The next word I want to hear you say is good-bye. |
Следующее, что я хочу услышать - «До свидания». |
She said good-bye to me three times today. |
Она сказала до свидания мне три раза сегодня. |
Well, good-bye, my puppet. |
До свидания, моя... дорогая. |
And on that sinister note, good-bye, Eli. |
И на этой печальной ноте, до свидания, Илай. |
And I said good-bye, but you won't hear. |
А я сказала до свидания, но ты не слушаешь. |
So good-bye, Jackie, get out of here. |
Так что, давай, до свидания. |
Yes, but this is good-bye. |
Да, но это до свидания. |
I'm good, thank you, good-bye. |
Все в порядке, спасибо, до свидания. |
It's just... I just can't help thinking about how many times I've said good-bye to you on the first day of school. |
Просто... я не перестаю думать, сколько раз я говорил до свидания, в твой первый день в школе. |
Well, good-bye to you, sir, and thank you for calling with your very important real estate question. |
Что ж, до свидания, сэр, и спасибо вам за звонок с таким важным вопросом по торговле недвижимостью. |
(Door Closes) - Well, maybe at least you could say, uh, "good-bye" this time. |
(Закрывается дверь) - Ну, возможно, ты хотя бы могла сказать, а, "до свидания" на этот раз. |
Okay, the note Melissa left says "good-bye." |
Так, в записке Мелиссы сказано: "До свидания". |
We know the note says "good-bye," okay? |
Знаем, что в записке сказано: "До свидания", так? |
Yea, yea good-bye. crazy guy! |
Ага, до свидания. псих! |
This is how they say "good-bye." |
Так они говорят "до свидания". |